Exodus 8:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y si no lo quisieres dejar ir, he aquí yo heriré con ranas todos tus términos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſi no lo quisieres dexar yr, heaqui, yo hiero con ranas todos tus terminos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Extendió Aarón su mano sobre las aguas de Egipto, y salió tal cantidad de ranas que se llenó de ellas el país.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Extendió Aarón su mano sobre las aguas de Egipto, y salió tal cantidad de ranas que se llenó de ellas el país.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Extendió Aarón su mano sobre las aguas de Egipto, y salió tal cantidad de ranas que se llenó de ellas el país.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Extendió Aarón su mano sobre las aguas de Egipto, y salió tal cantidad de ranas que se llenó de ellas el país.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Pero si te niegas a dejarlos ir, he aquí, heriré todo tu territorio con ranas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y si rehúsas dejarlo ir, he aquí yo heriré con ranas todos tus términos.
Spanish DHH 1996
Porque si tú no lo dejas ir, yo castigaré con ranas a todo tu país.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y si no lo quisieres dejar ir, he aquí yo heriré con ranas todos tus términos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y si te niegas a dejarlo ir, he aquí Yo plagaré con ranas todo tu territorio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero si te niegas a dejar los ir, entonces heriré todo tu territorio con ranas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Que si se niega, enviaré una plaga de ranas a toda la tierra, de un rincón a otro del país.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Si te niegas a dejarlo ir, enviaré una plaga de ranas por todo tu territorio.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si no los dejas ir, infestaré de ranas todo tu país.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si no aceptas librarlos, llenaré de ranas toda tu tierra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
porque si no lo dejas partir, yo castigaré con ranas todos tus territorios.
Spanish RVA 1989
Y si rehúsas dejarlo ir, he aquí yo castigaré todo tu territorio con una plaga de ranas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y si rehúsas dejarlo ir, he aquí yo castigaré todo tu territorio con una plaga de ranas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si no lo dejas ir, vas a ver cómo voy a castigar con ranas todos tus territorios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y si no lo quisieres dejar ir, he aquí yo heriré con ranas todos tus términos:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y si no lo quisieres dejar ir, he aquí yo heriré con ranas todos tus términos:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y si no lo quisieres dejar ir, he aquí yo castigaré con ranas todos tus territorios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque si no lo dejas partir, yo castigaré con ranas todos tus territorios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y si no lo quisieres dejar ir, he aquí yo castigaré con ranas todos tus territorios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si no los deja ir, yo haré que todo Egipto se llene de ranas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si te niegas a dejarlos ir, enviaré una plaga de ranas por todo tu país.