Exodus 9:20 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
De los siervos del Faraón, el que temió la palabra del SEÑOR, hizo huir sus siervos y su ganado a casa;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El de los sieruos de Pharaon, que temió la palabrá de Iehoua, hizo huyr ſus sieruos y ſu ganado à caſa.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los cortesanos del faraón que tomaron en serio la amenaza del Señor, resguardaron bajo techo a sus siervos y al ganado;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los cortesanos del faraón que tomaron en serio la amenaza del Señor, resguardaron bajo techo a sus siervos y al ganado;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los cortesanos del faraón que tomaron en serio la amenaza del Señor, resguardaron bajo techo a sus siervos y al ganado;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los cortesanos del faraón que tomaron en serio la amenaza del Señor, resguardaron bajo techo a sus siervos y al ganado;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El que de entre los siervos de Faraón tuvo temor de la palabra del SEÑOR, hizo poner a salvo a sus siervos y sus ganados en sus casas,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
De los siervos de Faraón el que temió la palabra de Jehová, hizo huir sus criados y su ganado a casa:
Spanish DHH 1996
Algunos funcionarios del faraón tuvieron miedo de la advertencia del Señor, y pusieron a sus esclavos y animales bajo techo;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
De los esclavos del Faraón, el que temió la palabra del SEÑOR, hizo huir sus esclavos y su ganado a casa;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El que de entre los siervos de Faraón tuvo temor de la palabra de YHVH, hizo que sus siervos y su ganado huyeran a las casas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El que de entre los siervos de Faraón tuvo temor de la palabra del S eñor***, hizo poner a salvo a sus siervos y sus ganados en sus casas,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Algunos egipcios, aterrorizados por esta amenaza, recogieron sus ganados y sus esclavos de los campos;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Algunos de los funcionarios del faraón tuvieron miedo, debido a lo que el Señor había dicho, y enseguida hicieron regresar a los siervos y al ganado de los campos;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Algunos funcionarios del faraón temieron la palabra del SEÑOR y se apresuraron a poner bajo techo a sus esclavos y ganados,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Todos los servidores del faraón que respetaban al SEÑOR, metieron rápidamente a sus servidores y a su ganado en un lugar seguro.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
De los siervos de Faraón, el que tuvo temor de la palabra del Señor recogió a sus criados y a su ganado en casa,
Spanish RVA 1989
De los servidores del faraón, el que temió la palabra de Jehovah hizo que sus criados y su ganado huyeran a casa.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
De los servidores del faraón, el que temió la palabra del SEÑOR hizo que sus criados y su ganado huyeran a casa.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los siervos del faraón que tuvieron temor de la palabra del Señor hicieron que sus criados y su ganado se guarecieran en casa,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
De los siervos de Faraón el que temió la palabra de Jehová, hizo huir sus criados y su ganado á casa:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
De los siervos de Faraón el que temió la palabra de Jehová, hizo huir sus criados y su ganado á casa:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
De los siervos de Faraón, el que tuvo temor de la palabra de Jehová hizo huir sus criados y su ganado a casa;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
De los siervos del faraón, el que tuvo temor de la palabra de Jehová recogió a sus criados y a su ganado en casa,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
De los siervos de Faraón, el que tuvo temor de la palabra de Jehová hizo huir sus criados y su ganado a casa;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al oír esta advertencia de parte de Dios, algunos de los consejeros del rey tuvieron miedo y dejaron que sus sirvientes fueran a ponerse a salvo, y además guardaron todo su ganado en los establos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Aquellos oficiales del Faraón que tomaron en serio lo que el Señor dijo, se apresuraron a traer a sus sirvientes y a su ganado adentro.