Exodus 9:27 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces el Faraón envió a llamar a Moisés y a Aarón, y les dijo: He pecado esta vez; el SEÑOR es justo, y yo y mi pueblo impíos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Entonces Pharaon embió à llamar à Moyſen y à Aaron, y dixoles: Y o he peccado eſta vez. Iehoua es juſto, y yo y mi pueblo impio.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces el faraón mandó llamar a Moisés y Aarón para decirles: — Reconozco que esta vez he pecado. La culpa es mía y de mi pueblo, no del Señor que es justo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces el faraón mandó llamar a Moisés y Aarón para decirles: —Reconozco que esta vez he pecado. La culpa es mía y de mi pueblo, no del Señor que es justo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces el faraón mandó llamar a Moisés y Aarón para decirles: —Reconozco que esta vez he pecado. La culpa es mía y de mi pueblo, no del Señor que es justo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces el faraón mandó llamar a Moisés y Aarón para decirles: — Reconozco que esta vez he pecado. La culpa es mía y de mi pueblo, no del Señor que es justo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Faraón envió llamar a Moisés y Aarón y les dijo: Esta vez he pecado; el SEÑOR es el justo, y yo y mi pueblo somos los impíos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Faraón envió a llamar a Moisés y a Aarón, y les dijo: He pecado esta vez: Jehová es justo, y yo y mi pueblo impíos.
Spanish DHH 1996
Entonces el faraón mandó llamar a Moisés y Aarón, y les dijo: –Reconozco que he pecado. La culpa es mía y de mi pueblo, y no del Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces el Faraón envió a llamar a Moisés y a Aarón, y les dijo: He pecado esta vez; el SEÑOR es justo, y yo y mi pueblo impíos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces Faraón envió a llamar a Moisés y a Aarón, y les dijo: He pecado esta vez. YHVH es el Justo, y yo y mi pueblo los malvados.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Faraón envió llamar a Moisés y Aarón y les dijo: «Esta vez he pecado. El S eñor*** es el justo, y yo y mi pueblo somos los impíos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El faraón mandó a llamar a Moisés y a Aarón, y les dijo: ―Ahora reconozco mi falta. Yo y mi pueblo hemos actuado mal.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces el faraón enseguida mandó llamar a Moisés y a Aarón. —Esta vez he pecado —confesó—. El Señor es el justo, y mi pueblo y yo estamos equivocados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces el faraón mandó llamar a Moisés y a Aarón, y les dijo: —Esta vez reconozco mi pecado. El SEÑOR ha actuado con justicia, mientras que yo y mi pueblo hemos actuado mal.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El faraón mandó llamar a Moisés y Aarón y les dijo: —Cometí un pecado. El SEÑOR tiene razón; mi pueblo y yo estamos equivocados.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Faraón envió a llamar a Moisés y a Aarón, y les dijo: —Reconozco que esta vez he pecado. La culpa es mía y de mi pueblo, no del Señor que es justo.
Spanish RVA 1989
Entonces el faraón mandó llamar a Moisés y a Aarón y les dijo: —He pecado esta vez. Jehovah es el justo; yo y mi pueblo somos los culpables.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces el faraón mandó llamar a Moisés y a Aarón y les dijo: —He pecado esta vez. El SEÑOR es el justo; yo y mi pueblo somos los culpables.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces el faraón mandó a llamar a Moisés y a Aarón, y les dijo: «Esta vez he pecado. El Señor es justo, y mi pueblo y yo somos impíos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Faraón envió á llamar á Moisés y á Aarón, y les dijo: He pecado esta vez: Jehová es justo, y yo y mi pueblo impíos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Faraón envió á llamar á Moisés y á Aarón, y les dijo: He pecado esta vez: Jehová es justo, y yo y mi pueblo impíos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Faraón envió a llamar a Moisés y a Aarón, y les dijo: He pecado esta vez; Jehová es justo, y yo y mi pueblo impíos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces el faraón envió a llamar a Moisés y a Aarón, y les dijo: —He pecado esta vez; Jehová es justo, y yo y mi pueblo impíos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Faraón envió a llamar a Moisés y a Aarón, y les dijo: He pecado esta vez; Jehová es justo, y yo y mi pueblo impíos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Faraón llamó a Moisés y a Aarón y les dijo: “Admito que esta vez he pecado. ¡El Señor tiene razón, y yo y mi pueblo estamos equivocados!