Exodus 9:28 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Orad al SEÑOR; y cesen los truenos de Dios y el granizo; y yo os dejaré ir, y no quedaréis más aquí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Orad à Iehoua y ceſſen los truenos de Dios y el granizo, y yo os dexare yr, y no quedare ys mas aqw.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Supliquen al Señor que cesen los truenos y el granizo y no los retendré más. Esta vez los dejaré salir.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Suplicad al Señor que cesen los potentes truenos y el granizo y no os retendré más. Esta vez os dejaré salir.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Supliquen al Señor que cesen los potentes truenos y el granizo y no los retendré más. Esta vez los dejaré salir.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Suplicad al Señor que cesen los truenos y el granizo y no os retendré más. Esta vez os dejaré salir.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Rogad al SEÑOR, porque ha habido ya suficientes truenos y granizo de parte de Dios; y os dejaré ir y no os quedaréis más aquí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Orad a Jehová (porque ya basta) para que cesen los grandes truenos y el granizo; y yo os dejaré ir, y no os detendréis más.
Spanish DHH 1996
Demasiados truenos y granizo hemos tenido ya, así que no voy a deteneros más. Pedidle al Señor por nosotros, y yo os dejaré ir.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Orad al SEÑOR; y cesen los truenos de Dios y el granizo; y yo os dejaré ir, y no quedaréis más aquí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Suplicad a YHVH que no haya voces de Dios ni granizo. Entonces os dejaré partir y no seguiréis retenidos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Rueguen al S eñor***, porque ha habido ya suficientes truenos y granizo de parte de Dios. Los dejaré ir y no se quedarán más aquí».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Rueguen al Señor que termine este terrible azote, pues ya hemos tenido suficientes truenos y granizo, y yo dejaré salir a su pueblo al instante.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por favor, supliquen al Señor que ponga fin a este granizo y a estos truenos tan aterradores. ¡Basta ya! Los dejaré salir; no tienen que quedarse más tiempo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No voy a detenerlos más tiempo; voy a dejarlos ir. Pero rueguen por mí al SEÑOR, que truenos y granizo los hemos tenido de sobra.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pídanle al SEÑOR que detenga el granizo y los truenos, pues los voy a dejar ir, ya no tienen que quedarse más aquí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Orad al Señor para que cesen esos ensordecedores truenos y el granizo. Yo os dejaré marchar y no os retendré más.
Spanish RVA 1989
Rogad a Jehovah para que cesen los truenos de Dios y el granizo, y yo os dejaré ir, y vosotros no os detendréis más.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Rueguen al SEÑOR para que cesen los truenos de Dios y el granizo, y yo los dejaré ir, y ustedes no se detendrán más.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Oren al Señor para que cesen esos ensordecedores truenos y el granizo. No voy a seguir deteniéndolos. Voy a dejarlos ir.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Orad á Jehová: y cesen los truenos de Dios y el granizo; y yo os dejaré ir, y no os detendréis más.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Orad á Jehová: y cesen los truenos de Dios y el granizo; y yo os dejaré ir, y no os detendréis más.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Orad a Jehová para que cesen los truenos de Dios y el granizo, y yo os dejaré ir, y no os detendréis más.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Orad a Jehová para que cesen los truenos de Dios y el granizo. Yo os dejaré ir; y no os detendréis más.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Orad a Jehová para que cesen los truenos de Dios y el granizo, y yo os dejaré ir, y no os detendréis más.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Rueguen al Señor por nosotros, porque ya ha habido más que suficiente de los truenos y granizos de Dios. Dejaré que se vayan. No necesitan quedarse más tiempo aquí”.