Exodus 9:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
he aquí la mano del SEÑOR será sobre tus ganados que están en el campo: caballos, asnos, camellos, vacas y ovejas, con pestilencia gravísima.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Heaqui, la mano de Iehoua ſerá ſobre tus ganados que eſtan en el campo, cauallos, asnos, camellos, vacas, y ouejas con pestilencia grauiſsima:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
el poder divino dañará el ganado de tus campos: caballos, asnos, camellos, vacas y ovejas. Habrá una epidemia terrible”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
el poder divino dañará el ganado de tus campos: caballos, asnos, camellos, vacas y ovejas. Habrá una epidemia terrible».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
el poder divino dañará el ganado de tus campos: caballos, asnos, camellos, vacas y ovejas. Habrá una epidemia terrible».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
el poder divino dañará el ganado de tus campos: caballos, asnos, camellos, vacas y ovejas. Habrá una epidemia terrible”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
he aquí, la mano del SEÑOR vendrá con gravísima pestilencia sobre tus ganados que están en el campo: sobre los caballos, sobre los asnos, sobre los camellos, sobre las vacadas y sobre las ovejas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
he aquí la mano de Jehová será sobre tus ganados que están en el campo, caballos, asnos, camellos, vacas y ovejas, con pestilencia gravísima:
Spanish DHH 1996
el Señor descargará su poder sobre tus ganados que están en el campo, y habrá una peste muy grave. Morirán los caballos, los asnos, los camellos, las vacas y las ovejas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
he aquí la mano del SEÑOR será sobre tus ganados que están en el campo: caballos, asnos, camellos, vacas y ovejas, con pestilencia gravísima.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
he aquí la mano de YHVH estará con una peste gravísima sobre tus ganados que están en el campo, sobre los caballos, los asnos, los camellos, la vacada y el ganado lanar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
entonces la mano del S eñor*** vendrá con gravísima pestilencia sobre tus ganados que están en el campo: sobre los caballos, sobre los asnos, sobre los camellos, sobre las vacas y sobre las ovejas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
el Señor hará que se desate una plaga mortal que destruirá los caballos, los burros, los camellos, los rebaños de ovejas, y las manadas de vacas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
la mano del Señor herirá a todos tus animales —caballos, burros, camellos, ganado, ovejas y cabras— con una plaga mortal.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
la mano del SEÑOR provocará una terrible plaga entre los ganados que tienes en el campo, y entre tus caballos, asnos, camellos, vacas y ovejas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
el SEÑOR usará su poder contra todos tus animales. Caerá una plaga sobre los caballos, los asnos, los camellos, el ganado y las ovejas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
la mano del Señor caerá con una terrible plaga sobre el ganado que está en los campos: sobre caballos, asnos, camellos, vacas y ovejas.
Spanish RVA 1989
he aquí la mano de Jehovah traerá una terrible peste sobre tu ganado que está en el campo: caballos, asnos, camellos, vacas y ovejas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
he aquí la mano del SEÑOR traerá una terrible peste sobre tu ganado que está en el campo: caballos, asnos, camellos, vacas y ovejas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
la mano del Señor va a caer sobre los ganados que tienes en el campo, y sobre los caballos, los asnos, los camellos, las vacas y las ovejas. Será una plaga muy grave.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
He aquí la mano de Jehová será sobre tus ganados que están en el campo, caballos, asnos, camellos, vacas y ovejas, con pestilencia gravísima:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
He aquí la mano de Jehová será sobre tus ganados que están en el campo, caballos, asnos, camellos, vacas y ovejas, con pestilencia gravísima:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
he aquí la mano de Jehová estará sobre tus ganados que están en el campo, caballos, asnos, camellos, vacas y ovejas, con plaga gravísima.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
la mano de Jehová caerá, con plaga gravísima, sobre el ganado que está en los campos: sobre caballos, asnos, camellos, vacas y ovejas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
he aquí la mano de Jehová estará sobre tus ganados que están en el campo, caballos, asnos, camellos, vacas y ovejas, con plaga gravísima.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
haré que se enferme gravemente todo su ganado. Se enfermarán los caballos, los burros, los camellos, las vacas y las ovejas, y no habrá nada que los cure.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
te castigaré trayendo una plaga muy severa sobre tu ganado: en tus caballos, tus asnos, tus camellos, así como tus rebaños y manadas.