Exodus 9:30 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas yo te conozco a ti y a tus siervos de antes que temieseis de la presencia del SEÑOR Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas yo conozco à ti y a tus sieruos de antes que temiessedes de la preſencia del Dios Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero bien sé que ni tú ni tus cortesanos temen todavía a Dios, el Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero bien sé que ni tú ni tus cortesanos teméis todavía a Dios, el Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero bien sé que ni tú ni tus cortesanos temen todavía a Dios, el Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero bien sé que ni tú ni tus cortesanos teméis todavía a Dios, el Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
En cuanto a ti y a tus siervos, sé que aún no teméis al SEÑOR Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero en cuanto a ti y tus siervos, yo sé que todavía no temeréis a Jehová Dios.
Spanish DHH 1996
Pero yo sé bien que ni tú ni tus funcionarios tenéis todavía temor de Dios el Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas yo te conozco a ti y a tus esclavos de antes que temieseis de la presencia del SEÑOR Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
aunque yo sé que ni tú ni tus siervos temen aún a la presencia de YHVH ’Elohim.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En cuanto a ti y a tus siervos, sé que aún no temen al S eñor*** Dios».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero yo sé que ni tú ni tus funcionarios están todavía dispuestos a obedecer a Dios, el Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sin embargo, yo sé que todavía ni tú ni tus funcionarios temen al Señor Dios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sin embargo, yo sé que tú y tus funcionarios aún no tienen temor de Dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Aunque yo sé que tú y tus servidores todavía no respetan verdaderamente al SEÑOR Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero yo sé que ni tú ni tus siervos temeréis todavía la presencia de Dios el Señor.
Spanish RVA 1989
Pero yo sé que ni tú ni tus servidores teméis todavía la presencia de Jehovah Dios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero yo sé que ni tú ni tus servidores temen todavía la presencia del SEÑOR Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Aunque yo sé que ni tú ni tus siervos tendrán todavía temor de la presencia de Dios, el Señor.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas yo sé que ni tú ni tus siervos temeréis todavía la presencia del Dios Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas yo sé que ni tú ni tus siervos temeréis todavía la presencia del Dios Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero yo sé que ni tú ni tus siervos temeréis todavía la presencia de Jehová Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero yo sé que ni tú ni tus siervos temeréis todavía la presencia de Jehová Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero yo sé que ni tú ni tus siervos temeréis todavía la presencia de Jehová Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero sé que tú y tus funcionarios aún no respetan realmente al Señor nuestro Dios”.