Exodus 9:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y el SEÑOR señaló tiempo, diciendo: Mañana hará el SEÑOR esta cosa en la tierra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Iehoua señaló tiempo diziendo: Mañana hará Iehoua eſta coſa en la tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor fijó un plazo diciendo: — Mañana llevaré a cabo esta amenaza contra Egipto.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor fijó un plazo diciendo: —Mañana llevaré a cabo esta amenaza contra Egipto.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor fijó un plazo diciendo: —Mañana llevaré a cabo esta amenaza contra Egipto.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor fijó un plazo diciendo: — Mañana llevaré a cabo esta amenaza contra Egipto.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el SEÑOR fijó un plazo definido, diciendo: Mañana el SEÑOR hará esto en la tierra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Jehová señaló tiempo, diciendo: Mañana hará Jehová esta cosa en la tierra.
Spanish DHH 1996
Además el Señor puso un plazo, pues dijo: –Yo haré esto mañana.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el SEÑOR señaló tiempo, diciendo: Mañana hará el SEÑOR esta cosa en la tierra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y YHVH fijó plazo, diciendo: Mañana hará YHVH esta cosa en el país.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y el S eñor*** fijó un plazo definido y dijo: «Mañana el S eñor*** hará esto en la tierra».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El Señor anunció que la plaga comenzaría a la mañana siguiente,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El Señor ya determinó cuándo comenzará la plaga; ha declarado que mañana mismo herirá la tierra”».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Además, el SEÑOR fijó un plazo y dijo: «Mañana yo, el SEÑOR, haré esto en el país.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR fijó la fecha al decir que el SEÑOR hará que esto suceda mañana, aquí en esta tierra”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El Señor había fijado el plazo, y dijo Moisés: —Mañana hará el Señor esto en la tierra.
Spanish RVA 1989
—Jehovah fijó un plazo diciendo—: Mañana Jehovah hará esto en el país.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El SEÑOR fijó un plazo diciendo: —Mañana el SEÑOR hará esto en el país.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El Señor ha puesto un plazo, y ha dicho: ‘Yo, el Señor, haré esto en el país mañana.’”»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Jehová señaló tiempo, diciendo: Mañana hará Jehová esta cosa en la tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Jehová señaló tiempo, diciendo: Mañana hará Jehová esta cosa en la tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Jehová fijó plazo, diciendo: Mañana hará Jehová esta cosa en la tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y Jehová fijó el plazo, diciendo: —Mañana hará Jehová esta cosa en la tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Jehová fijó plazo, diciendo: Mañana hará Jehová esta cosa en la tierra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Mañana mismo haré que se enferme el ganado de Egipto!»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor ha fijado un tiempo, diciendo: Mañana esto es lo que va a pasar aquí en el país’”.