Exodus 9:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y el SEÑOR dijo a Moisés y a Aarón: Tomad vuestros puños llenos de la ceniza de un horno, y espárzala Moisés hacia el cielo delante del Faraón.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y Iehoua dixo à Moyſen y à Aaron: Tomaos vuestros puños llenos de la pauesa de vn horno, y esparzala Moyſen hazia el cielo delante de Pharaon.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor dijo a Moisés y Aarón: — Tomen ceniza de horno, y que Moisés la esparza por el aire en presencia del faraón.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor dijo a Moisés y Aarón: —Tomad ceniza de horno, y que Moisés la esparza por el aire en presencia del faraón.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor dijo a Moisés y Aarón: —Tomen ceniza de horno, y que Moisés la esparza por el aire en presencia del faraón.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor dijo a Moisés y Aarón: — Tomad ceniza de horno, y que Moisés la esparza por el aire en presencia del faraón.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces el SEÑOR dijo a Moisés y a Aarón: Tomad puñados de hollín de un horno, y que Moisés lo esparza hacia el cielo en presencia de Faraón;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Jehová dijo a Moisés y a Aarón: Tomad puñados de ceniza de un horno, y la esparcirá Moisés hacia el cielo delante de Faraón;
Spanish DHH 1996
Entonces el Señor dijo a Moisés y Aarón: –Tomad puñados de ceniza de un horno, y que arroje Moisés la ceniza a lo alto, en presencia del faraón.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y el SEÑOR dijo a Moisés y a Aarón: Tomad vuestros puños llenos del hollín de un horno, y espárzala Moisés hacia el cielo delante del Faraón.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces YHVH dijo a Moisés y a Aarón: Tomad unos puñados de ceniza de horno, y espárzala Moisés hacia los cielos en presencia de Faraón,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces el S eñor*** dijo a Moisés y a Aarón: «Tomen puñados de hollín de un horno, y que Moisés lo esparza hacia el cielo en presencia de Faraón.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El Señor les dijo a Moisés y a Aarón: «Tomen puñados de ceniza, y que Moisés la arroje hacia el cielo delante del faraón.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces el Señor les dijo a Moisés y a Aarón: «Tomen puñados de hollín de un horno de ladrillos y que Moisés lance el hollín al aire a la vista del faraón.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces el SEÑOR les dijo a Moisés y a Aarón: «Tomen de algún horno puñados de ceniza, y que la arroje Moisés al aire en presencia del faraón.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR les dijo a Moisés y Aarón: —Tomen un poco de ceniza de un horno. Luego tú, Moisés, lanza la ceniza hacia arriba, frente al faraón.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces el Señor dijo a Moisés y a Aarón: —Tomad puñados de ceniza de un horno, y que Moisés los esparza por el aire en presencia de Faraón.
Spanish RVA 1989
Jehovah dijo a Moisés y a Aarón: —Tomad puñados de hollín de un horno, y que Moisés lo esparza hacia el cielo, en presencia del faraón.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El SEÑOR dijo a Moisés y a Aarón: —Tomen puñados de hollín de un horno, y que Moisés lo esparza hacia el cielo, en presencia del faraón.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El Señor dijo a Moisés y a Aarón: «Tomen de un horno puñados de ceniza, y que la arroje Moisés al cielo en presencia del faraón.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Jehová dijo á Moisés y á Aarón: Tomad puñados de ceniza de un horno, y espárzala Moisés hacia el cielo delante de Faraón:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Jehová dijo á Moisés y á Aarón: Tomad puñados de ceniza de un horno, y espárzala Moisés hacia el cielo delante de Faraón:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Jehová dijo a Moisés y a Aarón: Tomad puñados de ceniza de un horno, y la esparcirá Moisés hacia el cielo delante de Faraón;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Jehová dijo a Moisés y a Aarón: —Tomad puñados de ceniza de un horno, y la esparcirá Moisés hacia el cielo delante del faraón.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Jehová dijo a Moisés y a Aarón: Tomad puñados de ceniza de un horno, y la esparcirá Moisés hacia el cielo delante de Faraón;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces Dios les dijo a Moisés y a Aarón: «Tomen de un horno un poco de ceniza, y vayan a ver al rey. Cuando estén en su presencia, quiero que tú, Moisés, lances la ceniza al aire.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor les dijo a Moisés y a Aarón: “Vayan y saquen unos puñados de hollín de un horno. Luego Moisés deberá arrojarlo al aire delante del Faraón.