Ezekiel 10:18 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y la gloria del SEÑOR se salió de sobre el umbral de la Casa, y paró sobre los querubines.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y la gloria de Iehoua ſe ſalió de ſobreel lumbral dela Caſa, y paro ſobre los Cherubines.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La gloria del Señor salió por el umbral del Templo y se posó sobre los querubines.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La gloria del Señor salió por el umbral del Templo y se posó sobre los querubines.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La gloria del Señor salió por el umbral del Templo y se posó sobre los querubines.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La gloria del Señor salió por el umbral del Templo y se posó sobre los querubines.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y la gloria del SEÑOR salió de sobre el umbral del templo y se puso sobre los querubines.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y la gloria de Jehová se salió de sobre el umbral de la casa, y se puso sobre los querubines.
Spanish DHH 1996
Entonces la gloria del Señor se elevó de encima del templo y se colocó sobre los seres alados.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y la gloria del SEÑOR se salió de sobre el umbral de la Casa, y paró sobre los querubines.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces la gloria de YHVH se retiró de sobre el umbral de la Casa, y quedó sobre los querubines.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces la gloria del S eñor*** salió de sobre el umbral del templo y se puso sobre los querubines.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Luego la presencia magnífica del Señor se elevó de la puerta principal del templo y se puso encima de los querubines.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego la gloria del Señor salió de la entrada del templo y se sostenía en el aire por encima de los querubines.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La gloria del SEÑOR se elevó por encima del umbral del templo y se detuvo sobre los querubines.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que la gloria del SEÑOR dejó la entrada del templo y se colocó sobre los seres alados.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces, la gloria del Señor se elevó por encima del umbral del templo, y se puso sobre los querubines.
Spanish RVA 1989
Entonces la gloria de Jehovah salió de sobre el umbral del templo y se colocó encima de los querubines.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces la gloria del SEÑOR salió de sobre el umbral del templo y se colocó encima de los querubines.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La gloria del Señor se elevó por encima del umbral del templo, y fue a posarse sobre los querubines.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y la gloria de Jehová se salió de sobre el umbral de la casa, y paró sobre los querubines.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y la gloria de Jehová se salió de sobre el umbral de la casa, y paró sobre los querubines.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces la gloria de Jehová se elevó de encima del umbral de la casa, y se puso sobre los querubines.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces la gloria de Jehová se elevó de sobre el umbral de la casa, y se puso sobre los querubines.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces la gloria de Jehová se elevó de encima del umbral de la casa, y se puso sobre los querubines.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces la gloria del Señor salió de la entrada del Templo y se detuvo sobre los querubines.