Ezekiel 11:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y aconteció que, estando yo profetizando, Pelatías hijo de Benaía murió. Entonces caí sobre mi rostro, y clamé con gran voz, y dije: ¡Ah, Señor DIOS! ¿harás tú consumación del remanente de Israel?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y aconteció que estando yo prophetizando, Phelcias hijo de Banaias murió. Y cay ſobre mirostro, y clamé con grande boz, y dixe, A, Señor Iehoua, hazes tu consumacion del resto de Iſrael?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Mientras estaba profetizando, murió Pelatías, hijo de Benaías. Yo caí rostro en tierra y dije entre gritos: — ¡Ay, Señor mi Dios! ¿Vas a exterminar al resto de Israel?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mientras estaba profetizando, murió Pelatías, hijo de Benaías. Yo caí rostro en tierra y dije entre gritos: —¡Ay, Señor mi Dios! ¿Vas a exterminar al resto de Israel?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Mientras estaba profetizando, murió Pelatías, hijo de Benaías. Yo caí rostro en tierra y dije entre gritos: —¡Ay, Señor mi Dios! ¿Vas a exterminar al resto de Israel?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Mientras estaba profetizando, murió Pelatías, hijo de Benaías. Yo caí rostro en tierra y dije entre gritos: — ¡Ay, Señor mi Dios! ¿Vas a exterminar al resto de Israel?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y sucedió que mientras yo profetizaba, Pelatías, hijo de Benaía, murió. Entonces caí sobre mi rostro, y clamé a gran voz y dije: ¡Ah, Señor DIOS! ¿Vas a acabar por completo con el remanente de Israel?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y aconteció que mientras yo profetizaba, Pelatías hijo de Benaía murió. Entonces caí sobre mi rostro, y clamé con grande voz, y dije: ¡Ah, Señor Jehová! ¿Habrás de exterminar al remanente de Israel?
Spanish DHH 1996
Mientras yo les hablaba en nombre del Señor, cayó muerto Pelatías, hijo de Benaías. Entonces me incliné hasta tocar el suelo con la frente, lancé un fuerte grito y dije: “¡Ay, Señor! ¿Vas a terminar con lo poco que queda de Israel?”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y aconteció que, estando yo profetizando, Pelatías hijo de Benaía murió. Entonces caí sobre mi rostro, y clamé con gran voz, y dije: ¡Ah, Señor DIOS! ¿harás tú consumación del remanente de Israel?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y aconteció que mientras yo profetizaba, murió aquel Pelatías ben Benaía. Entonces me postré rostro a tierra y clamando a gran voz, dije: ¡Ay, Adonay YHVH! ¿Destruirás totalmente al remanente de Israel?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y mientras yo profetizaba, Pelatías, hijo de Benaía, murió. Entonces caí sobre mi rostro, y clamé a gran voz: «¡Ah, Señor D ios***! ¿Vas a acabar por completo con el remanente de Israel?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mientras aún estaba hablando y contándoles esto, Palatías, hijo de Benaías, murió de repente. Luego me eché con el rostro hasta el suelo y clamé: «¡Oh Señor Dios!, ¿has de matar a todos en Israel?».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Mientras yo aún profetizaba, murió de repente Pelatías, hijo de Benaía. Entonces caí rostro en tierra y clamé: «Oh Señor Soberano, ¿vas a matar a todos en Israel?».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Mientras yo profetizaba, Pelatías hijo de Benaías cayó muerto. Entonces caí rostro en tierra y clamé a gritos: «¡Ay, SEÑOR mi Dios! ¿Vas a exterminar al resto de Israel?»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mientras yo profetizaba, Pelatías hijo de Benaías cayó muerto. Entonces caí rostro en tierra y exclamé: «¡Ay, Señor DIOS! ¿Vas a destruir por completo al resto de Israel?»
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y aconteció que mientras yo profetizaba, aquel Pelatías hijo de Benaía murió. Entonces, me postré rostro a tierra y clamé a gran voz: —¡Ah, Señor!, ¿destruirás del todo al resto de Israel?
Spanish RVA 1989
Y mientras yo profetizaba, aconteció que murió Pelatías hijo de Benaías. Entonces caí postrado sobre mi rostro y exclamé a gran voz, diciendo: "¡Ay, Señor Jehovah! ¿Exterminarás al remanente de Israel?"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y mientras yo profetizaba, aconteció que murió Pelatías hijo de Benaías. Entonces caí postrado sobre mi rostro y exclamé a gran voz, diciendo: “¡Ay, SEÑOR Dios! ¿Exterminarás al remanente de Israel?”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y sucedió que, mientras yo profetizaba, Pelatías hijo de Benaías murió. Entonces me incliné de cara al suelo, y con gran voz clamé: «¡Ay, Señor y Dios! ¿Vas a destruir del todo al remanente de Israel?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y aconteció que, estando yo profetizando, Pelatías hijo de Benaías murió. Entonces caí sobre mi rostro, y clamé con grande voz, y dije: ­Ah, Señor Jehová! ¿harás tú consumación del resto de Israel?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y aconteció que, estando yo profetizando, Pelatías hijo de Benaías murió. Entonces caí sobre mi rostro, y clamé con grande voz, y dije: ¡Ah, Señor Jehová! ¿harás tú consumación del resto de Israel?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y aconteció que mientras yo profetizaba, aquel Pelatías hijo de Benaía murió. Entonces me postré rostro a tierra y clamé con gran voz, y dije: ¡Ah, Señor Jehová! ¿Destruirás del todo al remanente de Israel?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y aconteció que mientras yo profetizaba, aquel Pelatías hijo de Benaía, murió. Entonces me postré rostro a tierra y clamé a gran voz, y dije: «¡Ah, Señor, Jehová!, ¿destruirás del todo al resto de Israel?»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y aconteció que mientras yo profetizaba, aquel Pelatías hijo de Benaía murió. Entonces me postré rostro a tierra y clamé con gran voz, y dije: ¡Ah, Señor Jehová! ¿Destruirás del todo al remanente de Israel?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Todavía estaba yo hablando, cuando cayó muerto Pelatías hijo de Benaías. Entonces me arrodillé, y tocando el suelo con mi frente, grité con todas mis fuerzas: —¡Ay, Dios mío! ¿Vas a matar a los pocos israelitas que aún quedan con vida?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Mientras yo profetizaba, Pelatías hijo de Benaía murió. Caí al suelo boca abajo y grité con fuerza: “Señor Dios, ¿vas a destruir por completo lo que queda del pueblo de Israel?”