Ezekiel 11:19 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y les daré un corazón, y espíritu nuevo daré en sus entrañas; y quitaré el corazón de piedra de su carne, y les daré corazón de carne;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y darleshe vn coraçon, y eſpiritu nueuo daré en ſus entrañas: y quitaré el coraçon de piedra de ſu carne, y darleshé coraçon de carne.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Les daré otro corazón y derramaré en medio de ellos un espíritu nuevo; les arrancaré de su cuerpo el corazón de piedra y les daré un corazón de carne,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Les daré otro corazón y derramaré en medio de ellos un espíritu nuevo; les arrancaré de su cuerpo el corazón de piedra y les daré un corazón de carne,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Les daré otro corazón y derramaré en medio de ellos un espíritu nuevo; les arrancaré de su cuerpo el corazón de piedra y les daré un corazón de carne,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Les daré otro corazón y derramaré en medio de ellos un espíritu nuevo; les arrancaré de su cuerpo el corazón de piedra y les daré un corazón de carne,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Yo les daré un solo corazón y pondré un espíritu nuevo dentro de ellos. Y quitaré de su carne el corazón de piedra y les daré un corazón de carne,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y les daré un solo corazón; y pondré un espíritu nuevo dentro de ellos, y quitaré de su carne el corazón de piedra, y les daré un corazón de carne;
Spanish DHH 1996
Yo les quitaré ese corazón duro como la piedra, y les daré un nuevo corazón y un nuevo espíritu.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y les daré un corazón, y espíritu nuevo daré en sus entrañas; y quitaré el corazón de piedra de su carne, y les daré corazón de carne;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y les daré un corazón, y les infundiré un espíritu nuevo, y quitaré el corazón de piedra de en medio de su carne, y les daré un corazón de carne,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Yo les daré un solo corazón y pondré un espíritu nuevo dentro de ellos. Y quitaré de su carne el corazón de piedra y les daré un corazón de carne,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Les daré un solo corazón y un espíritu nuevo; quitaré sus corazones duros como si fueran de piedra y les daré corazones tiernos llenos de amor hacia Dios
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Les daré integridad de corazón y pondré un espíritu nuevo dentro de ellos. Les quitaré su terco corazón de piedra y les daré un corazón tierno y receptivo,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Yo les daré un corazón íntegro, y pondré en ellos un espíritu renovado. Les arrancaré el corazón de piedra que ahora tienen, y pondré en ellos un corazón de carne,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces les daré un corazón sincero y un espíritu nuevo. Cambiaré el corazón de piedra que tienen por uno de carne
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y les daré otro corazón y pondré en ellos un nuevo espíritu; quitaré el corazón de piedra de en medio de sus entrañas y les daré un corazón de carne,
Spanish RVA 1989
Les daré otro corazón, y pondré un espíritu nuevo dentro de ellos. De la carne de ellos quitaré el corazón de piedra y les daré un corazón de carne,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Les daré otro corazón, y pondré un espíritu nuevo dentro de ellos. De la carne de ellos quitaré el corazón de piedra y les daré un corazón de carne,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pondré en ellos un corazón y un espíritu nuevo. Les quitaré el corazón de piedra que ahora tienen, y les daré un corazón sensible,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y darles he un corazón, y espíritu nuevo daré en sus entrañas; y quitaré el corazón de piedra de su carne, y daréles corazón de carne;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y darles he un corazón, y espíritu nuevo daré en sus entrañas; y quitaré el corazón de piedra de su carne, y daréles corazón de carne;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y les daré un corazón, y un espíritu nuevo pondré dentro de ellos; y quitaré el corazón de piedra de en medio de su carne, y les daré un corazón de carne,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y les daré otro corazón y pondré en ellos un nuevo espíritu; quitaré el corazón de piedra de en medio de su carne y les daré un corazón de carne,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y les daré un corazón, y un espíritu nuevo pondré dentro de ellos; y quitaré el corazón de piedra de en medio de su carne, y les daré un corazón de carne,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Yo haré que ellos cambien su manera de pensar y su manera de adorarme. Haré que dejen de ser tercos y testarudos, y los haré leales y obedientes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Les daré un compromiso único y un espíritu totalmente nuevo. Les quitaré su actitud de corazón duro y la reemplazaré por una que sea amorosa.