Ezekiel 11:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Por tanto profetiza contra ellos, profetiza, hijo de hombre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Portanto prophetiza cõtra ellos: Prophetiza hombre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así, pues, profetiza contra ellos; profetiza, hijo de hombre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así pues, profetiza contra ellos; profetiza, hijo de hombre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así pues, profetiza contra ellos; profetiza, hijo de hombre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así, pues, profetiza contra ellos; profetiza, hijo de hombre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por tanto, profetiza contra ellos, profetiza, hijo de hombre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por tanto, profetiza contra ellos, profetiza, hijo de hombre.
Spanish DHH 1996
Por eso, háblales en mi nombre.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Por tanto profetiza contra ellos, profetiza, hijo de hombre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Profetiza entonces contra ellos, hijo de hombre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por tanto, profetiza contra ellos, profetiza, hijo de hombre».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por lo tanto, hombre mortal, profetiza contra ellos con voz fuerte y clara».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por lo tanto, hijo de hombre, profetiza contra ellos en forma clara y a viva voz».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por eso, hijo de hombre, profetiza contra ellos; ¡sí, profetiza!»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Por eso, hijo de hombre, profetiza contra ellos. ¡Profetiza, hijo de hombre!»
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por tanto, profetiza contra ellos, ¡profetiza, hijo de hombre!
Spanish RVA 1989
Por tanto, profetiza contra ellos. ¡Profetiza, oh hijo de hombre!"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por tanto, profetiza contra ellos. ¡Profetiza, oh hijo de hombre!”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por lo tanto, profetiza contra ellos, hijo de hombre. ¡Profetiza!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por tanto profetiza contra ellos, profetiza, hijo del hombre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por tanto profetiza contra ellos, profetiza, hijo del hombre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por tanto profetiza contra ellos; profetiza, hijo de hombre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por tanto, profetiza contra ellos, ¡profetiza, hijo de hombre!»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por tanto profetiza contra ellos; profetiza, hijo de hombre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por eso tú, Ezequiel, tienes que darles un mensaje de mi parte».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que profetiza contra ellos. Profetiza, hijo de hombre”.