Ezekiel 12:13 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas yo extenderé mi red sobre él, y será preso en mi malla, y lo haré llevar a Babilonia, a tierra de caldeos; mas no la verá, y allá morirá.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas yo estenderé mi red ſobre el, y ſerá preso de mi aljanaya, y traerlohé en Ba bylonia, en tierra de Chaldeos, mas no la verá, y allà morirá.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Extenderé mi red a su paso para que caiga en mi trampa; después lo llevaré a Babilonia, la tierra de los caldeos, donde morirá sin poder verla.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Extenderé mi red a su paso para que caiga en mi trampa; después lo llevaré a Babilonia, la tierra de los caldeos, donde morirá sin poder verla.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Extenderé mi red a su paso para que caiga en mi trampa; después lo llevaré a Babilonia, la tierra de los caldeos, donde morirá sin poder verla.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Extenderé mi red a su paso para que caiga en mi trampa; después lo llevaré a Babilonia, la tierra de los caldeos, donde morirá sin poder verla.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Extenderé mi red sobre él y quedará preso en mi trampa. Lo llevaré a Babilonia, a la tierra de los caldeos; pero no la verá, y morirá allí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas yo extenderé mi red sobre él, y será preso en mi malla, y lo haré llevar a Babilonia, a tierra de caldeos; mas no la verá, y allá morirá.
Spanish DHH 1996
Yo le echaré encima mi red y lo atraparé con ella. Lo llevaré a Babilonia, tierra de los caldeos, tierra que no podrá ver, y allí morirá.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas yo extenderé mi red sobre él, y será preso en mi malla, y le haré llevar a Babilonia, a tierra de caldeos; mas no la verá, y allá morirá.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Yo extenderé mi red sobre él, y será atrapado en mi trampa, y haré que sea llevado a Babilonia, a tierra de caldeos, y allá morirá, aunque no la verá.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Extenderé Mi red sobre él y quedará preso en Mi trampa. Lo llevaré a Babilonia, a la tierra de los caldeos; pero no la verá, y morirá allí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero yo lo capturaré en mi red y lo traeré a Babilonia, la tierra de los caldeos, pero no la verá, y morirá allí.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego lanzaré mi red sobre él y lo capturaré con mi trampa. Lo llevaré a Babilonia, el territorio de los babilonios, aunque él nunca lo verá y allí morirá.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Yo tenderé mi red sobre él, y quedará atrapado en mi trampa. Así lo llevaré a Babilonia, la tierra de los caldeos, pero no podrá verla porque allá morirá.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tiraré mi red sobre él y caerá en mi trampa. Luego lo llevaré a Babilonia, a la tierra de los caldeos, pero no podrá verla. Allí morirá.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero yo extenderé mi red sobre él y caerá preso en mi trampa, y lo haré llevar a Babilonia, a la tierra de los caldeos; pero no la verá, y allá morirá.
Spanish RVA 1989
Pero extenderé mi red sobre él, y quedará atrapado en mi trampa. Lo traeré a Babilonia, a la tierra de los caldeos, pero no la verá, y allí morirá.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero extenderé mi red sobre él, y quedará atrapado en mi trampa. Lo traeré a Babilonia, a la tierra de los caldeos, pero no la verá, y allí morirá.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Yo extenderé mi red sobre él, y lo haré caer en ella, para llevarlo a Babilonia, al país de los caldeos. Pero no llegará a verlo, porque allá morirá.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas yo extenderé mi red sobre él, y será preso en mi malla, y harélo llevar á Babilonia, á tierra de Caldeos; mas no la verá, y allá morirá.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas yo extenderé mi red sobre él, y será preso en mi malla, y harélo llevar á Babilonia, á tierra de Caldeos; mas no la verá, y allá morirá.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas yo extenderé mi red sobre él, y caerá preso en mi trampa, y haré llevarlo a Babilonia, a tierra de caldeos, pero no la verá, y allá morirá.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero yo extenderé mi red sobre él y caerá preso en mi trampa, y lo haré llevar a Babilonia, a la tierra de los caldeos; pero no la verá, y allá morirá.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas yo extenderé mi red sobre él, y caerá preso en mi trampa, y haré llevarlo a Babilonia, a tierra de caldeos, pero no la verá, y allá morirá.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Yo lanzaré mi red sobre el rey, y lo llevaré preso a Babilonia. Pero no llegará a ver ese país, pues morirá antes de llegar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero yo lo atraparé en mi red; lo atraparé en mi trampa. Lo llevaré a Babilonia, al país de Babilonia. Sin embargo, no lo verá, y allí morirá.