Ezekiel 13:7 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
¿No habéis visto visión vana, y no habéis dicho adivinación de mentira, por cuanto decís, Dijo el SEÑOR; no habiendo yo hablado?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No aueys viſto vision vana? y no aueys dicho adiuinacion de mentira? y dezis, Dixo Iehoua, no auiendo yo hablado?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Acaso no han tenido visiones falsas y han vaticinado mentiras los que dicen “oráculo del Señor” sin que yo haya hablado?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Acaso no habéis tenido visiones falsas y habéis vaticinado mentiras los que decís «oráculo del Señor» sin que yo haya hablado?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Acaso no han tenido visiones falsas y han vaticinado mentiras los que dicen «oráculo del Señor» sin que yo haya hablado?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Acaso no habéis tenido visiones falsas y habéis vaticinado mentiras los que decís “oráculo del Señor” sin que yo haya hablado?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'¿No habéis visto una visión falsa y habéis hablado una adivinación mentirosa cuando decís: "El SEÑOR declara", y yo no he hablado?'"
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿No habéis visto visión vana, y no habéis dicho adivinación de mentira, por cuanto decís: Dice Jehová; no habiendo yo hablado?
Spanish DHH 1996
¡Vuestras visiones son falsas! ¡Vuestras profecías, mentira! Decís que habláis de mi parte, pero yo no he dicho nada.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿No habéis visto visión vana, y no habéis dicho adivinación de mentira, por cuanto decís, Dijo el SEÑOR; no habiendo yo hablado?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿No habéis visto visión falsa, y no habláis adivinación mentirosa, pues que decís: ¡dice YHVH! cuando Yo no he dicho nada?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿No han visto una visión falsa y han hablado una adivinación mentirosa cuando dicen: “El S eñor*** declara”, y Yo no he hablado?’ ” ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Pueden negar que pretendieron haber tenido visiones que nunca vieron, y que han dicho: “Este mensaje es de Dios”, cuando jamás les he comunicado nada a ustedes?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿No son acaso totalmente falsas sus visiones si ustedes afirman: “Este mensaje es del Señor ”, cuando yo ni siquiera les he hablado?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Acaso no son falsas sus visiones, y mentirosas sus adivinaciones, cuando dicen: ‘Lo afirma el SEÑOR’, sin que yo haya hablado?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Falsos profetas, ¿no es cierto que vieron alucinaciones falsas e inventaron mentiras y afirmaron que eran mensajes del SEÑOR que en realidad yo nunca les di?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿No habéis tenido visión vana y no habéis proferido adivinación mentirosa, puesto que decís: «Dijo el Señor», cuando yo no he hablado?
Spanish RVA 1989
¿Acaso no es vana la visión que habéis visto, y no es mentira la adivinación que habéis pronunciado? Porque decís: ‘Jehovah dice’, sin que yo haya hablado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Acaso no es vana la visión que han visto, y no es mentira la adivinación que han pronunciado? Porque dicen: ‘El SEÑOR dice’, sin que yo haya hablado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿No es verdad que cuando dicen: “El Señor lo ha dicho”, sin que yo haya hablado, sus visiones resultan falsas, y sus adivinaciones son una mentira?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿No habéis visto visión vana, y no habéis dicho adivinación de mentira, por cuanto decís, Dijo Jehová; no habiendo yo hablado?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿No habéis visto visión vana, y no habéis dicho adivinación de mentira, por cuanto decís, Dijo Jehová; no habiendo yo hablado?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿No habéis visto visión vana, y no habéis dicho adivinación mentirosa, pues que decís: Dijo Jehová, no habiendo yo hablado?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿No habéis visto visión vana y no habéis dicho adivinación mentirosa, puesto que decís: ‘Dijo Jehová’, no habiendo yo hablado?”
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿No habéis visto visión vana, y no habéis dicho adivinación mentirosa, pues que decís: Dijo Jehová, no habiendo yo hablado?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿No es una visión falsa la que ustedes vieron? ¿No es una profecía de mentiras cuando ustedes anuncian: ‘Esto es lo que dice el Señor’, aunque yo no haya dicho nada?