Ezekiel 14:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y llevarán su maldad, como la maldad del que pregunta, así será la maldad del profeta;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y lleuarán ſu maldad: como la maldad del que pregũta, anſi sera la maldad del propheta.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y cada cual cargará con su culpa: el que consulta y el profeta.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y cada cual cargará con su culpa: el que consulta y el profeta.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y cada cual cargará con su culpa: el que consulta y el profeta.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y cada cual cargará con su culpa: el que consulta y el profeta.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Llevarán ambos el castigo de su iniquidad; como la iniquidad del que consulta será la iniquidad del profeta,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y ambos llevarán el castigo de su maldad; el castigo del profeta será igual que el castigo de quien le consulta;
Spanish DHH 1996
Tanto el hombre que hace la consulta como el profeta serán castigados por su pecado,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y llevarán su iniquidad, como la iniquidad del que pregunta, así será la iniquidad del profeta;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y sobrellevarán su iniquidad. La iniquidad del profeta será como la iniquidad del que consulta,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ambos llevarán el castigo de su iniquidad; como la iniquidad del que consulta será la iniquidad del profeta,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Serán castigados tanto los falsos profetas como quienes les consultan, todos serán castigados por sus extravíos,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tanto los falsos profetas como quienes los consultan serán castigados por sus pecados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tanto el profeta como quien lo haya consultado cargarán con la misma culpa,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
O sea que el profeta será tan culpable como el idólatra que buscaba ayuda.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y llevarán ambos el castigo de su maldad: como la maldad del que consulte, así será la maldad del profeta,
Spanish RVA 1989
Ellos cargarán con su iniquidad: Como la iniquidad del que consulta, así será la iniquidad del profeta;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ellos cargarán con su iniquidad: Como la iniquidad del que consulta, así será la iniquidad del profeta;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero los dos recibirán el castigo de su maldad, lo mismo el profeta que quien lo haya consultado,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y llevarán su maldad: como la maldad del que pregunta, así será la maldad del profeta;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y llevarán su maldad: como la maldad del que pregunta, así será la maldad del profeta;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y llevarán ambos el castigo de su maldad; como la maldad del que consultare, así será la maldad del profeta,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y llevarán ambos el castigo de su maldad: como la maldad del que consulte, así será la maldad del profeta,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y llevarán ambos el castigo de su maldad; como la maldad del que consultare, así será la maldad del profeta,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Castigaré al profeta y a quien lo haya consultado.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ellos serán responsables del castigo que reciban, así como los que crean en esos profetas recibirán el mismo castigo.