Ezekiel 14:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
y estos tres varones estuvieren en medio de ella, vivo yo, dijo el Señor DIOS, no librarán sus hijos ni sus hijas; ellos solos serán libres.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y estos tres varones estuuieren en me dio deella, biuo yo, dixo el Señor Iehoua, no librarán ſus hijos ni ſus hijas. ellos solos serán libres.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
si resulta que en él viven esos tres hombres, juro por mí mismo —oráculo del Señor Dios— que no se salvarán hijos ni hijas; sólo ellos conseguirán ponerse a salvo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
si resulta que en él viven esos tres hombres, juro por mí mismo —oráculo del Señor Dios— que no se salvarán hijos ni hijas; solo ellos conseguirán ponerse a salvo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
si resulta que en él viven esos tres hombres, juro por mí mismo —oráculo del Señor Dios— que no se salvarán hijos ni hijas; solo ellos conseguirán ponerse a salvo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
si resulta que en él viven esos tres hombres, juro por mí mismo —oráculo del Señor Dios— que no se salvarán hijos ni hijas; sólo ellos conseguirán ponerse a salvo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y estos tres hombres estuvieran en medio de él, vivo yo —declara el Señor DIOS—, que no podrían salvar ni a sus hijos ni a sus hijas; sino que sólo ellos se salvarían.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y estos tres varones estuviesen en medio de ella, vivo yo, dice el Señor Jehová, no librarían ni a sus hijos ni a sus hijas; sólo ellos serían librados.
Spanish DHH 1996
si vivieran allí esos tres hombres, no podrían salvar ni a sus hijos ni a sus hijas; solo ellos se salvarían. Yo, el Señor, lo juro por mi vida.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y estos tres varones estuvieren en medio de ella, vivo yo, dijo el Señor DIOS, no librarán a sus hijos ni a sus hijas; ellos solos serán libres.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y estos tres varones estuvieran en medio de ella, ¡vivo Yo! dice Adonay YHVH, no podrían librar ni a sus hijos ni a sus hijas; sólo ellos serían librados.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y estos tres hombres estuvieran en medio de él, vivo Yo», declara el Señor D ios***, «que no podrían salvar a sus hijos ni a sus hijas; sino que solo ellos se salvarían.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
aunque estos tres hombres estuviesen sobre la tierra, el Señor Dios declara que sólo ellos se salvarían.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tan cierto como que yo vivo, dice el Señor Soberano, aunque esos tres hombres estuvieran allí, no podrían salvar ni a sus hijos ni a sus hijas. Solo ellos tres se salvarían.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
aun si aquellos tres hombres vivieran allí, ni sus hijos ni sus hijas sobrevivirían. Sólo ellos se salvarían. ¡Yo, el SEÑOR omnipotente, lo juro por mí mismo!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Yo, el Señor DIOS, prometo por mí mismo que aun si esos tres hombres vivieran allí, no salvarían ni a sus hijos, sino que solo ellos se salvarían.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y si estos tres hombres estuvieran en medio de ella, vivo yo, dice el Señor, que no librarían a sus hijos ni a sus hijas. Tan solo ellos serían librados.
Spanish RVA 1989
aunque estos tres hombres estuviesen en medio de ella, ¡vivo yo, que no librarían ni a sus hijos ni a sus hijas!, dice el Señor Jehovah. Ellos solos se librarían.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
aunque estos tres hombres estuvieran en medio de ella, ¡vivo yo, que no librarían ni a sus hijos ni a sus hijas!, dice el SEÑOR Dios. Ellos solos se librarían.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
yo, su Señor y Dios, les juro que, si estos tres hombres vivieran en ella, ni sus hijos ni sus hijas saldrían bien librados; solo ellos se salvarían.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y estos tres varones estuvieren en medio de ella, vivo yo, dice el Señor Jehová, no librarán sus hijos ni sus hijas; ellos solos serán libres.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y estos tres varones estuvieren en medio de ella, vivo yo, dice el Señor Jehová, no librarán sus hijos ni sus hijas; ellos solos serán libres.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y estos tres varones estuviesen en medio de ella, vivo yo, dice Jehová el Señor, no librarían a sus hijos ni a sus hijas; ellos solos serían librados.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y si estos tres hombres estuvieran en medio de ella, vivo yo, dice Jehová, el Señor, que no librarían a sus hijos ni a sus hijas. Ellos solos serían librados.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y estos tres varones estuviesen en medio de ella, vivo yo, dice Jehová el Señor, no librarían a sus hijos ni a sus hijas; ellos solos serían librados.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero aun si Noé, Daniel y Job vivieran en ese país, no podrían salvar ni a sus hijos ni a sus hijas. Solo ellos se salvarían. Yo soy el Dios de Israel, y cumpliré mi palabra.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Vivo yo, declara el Señor Dios, que aunque estos tres hombres estuvieran presentes, no podrían salvar a sus propios hijos o hijas. Sólo se salvarían a sí mismos.