Ezekiel 15:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y pondré mi rostro contra ellos; de un fuego salieron, y otro fuego los consumirá; y sabréis que yo soy el SEÑOR, cuando pusiere mi rostro contra ellos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y pondré mi rostro contra ellos: de vn fuego ſalieron, y otro fuego los consumirá: y sabreys que yo ſoy Iehoua: quãdo yo pusiere mi rostro contra ellos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
pues pienso encararme con ellos. Han escapado del fuego, pero el fuego los consumirá; y reconocerán que yo soy el Señor cuando me encare con ellos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
pues pienso encararme con ellos. Han escapado del fuego, pero el fuego los consumirá; y reconocerán que yo soy el Señor cuando me encare con ellos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
pues pienso encararme con ellos. Han escapado del fuego, pero el fuego los consumirá; y reconocerán que yo soy el Señor cuando me encare con ellos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
pues pienso encararme con ellos. Han escapado del fuego, pero el fuego los consumirá; y reconocerán que yo soy el Señor cuando me encare con ellos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"He puesto mi rostro contra ellos; del fuego han escapado, pero el fuego los consumirá. Y sabréis que yo soy el SEÑOR, cuando ponga mi rostro contra ellos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y pondré mi rostro contra ellos; de un fuego saldrán, y otro fuego los consumirá; y sabréis que yo soy Jehová, cuando pusiere mi rostro contra ellos.
Spanish DHH 1996
Me declararé enemigo de ellos. Escaparán de un fuego, pero otro fuego los devorará. Y cuando yo me declare su enemigo, reconoceréis que yo soy el Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y pondré mi rostro contra ellos; de un fuego salieron, y otro fuego los consumirá; y sabréis que yo soy el SEÑOR, cuando pusiere mi rostro contra ellos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pondré mi rostro contra ellos: ¿Escaparon del fuego?, ¡Pues el fuego los consumirá!, Y sabréis que Yo soy YHVH, Cuando ponga mi rostro contra ellos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
He puesto Mi rostro contra ellos; del fuego han escapado, pero el fuego los consumirá. Y sabrán que Yo soy el S eñor***, cuando ponga Mi rostro contra ellos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y yo me pondré contra ellos para asegurar que si escapan de un fuego, caigan en otro; y entonces sabrán que yo soy el Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Si escapan de un fuego, me encargaré de que caigan en otro. Cuando me ponga en su contra, ustedes sabrán que yo soy el Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Voy a enfrentarme a ellos; ¡se han librado de un fuego, pero serán consumidos por otro! Cuando me enfrente a ellos, ustedes sabrán que yo soy el SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Me enfrentaré a ellos. Tal vez sobrevivan a un fuego, pero otro acabará con ellos. Y cuando me les enfrente, sabrán que yo soy el SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pondré mi rostro contra ellos; aunque del fuego se escaparon, fuego los consumirá. Y sabréis que yo soy el Señor, cuando me enfrente a ellos.
Spanish RVA 1989
Pondré mi rostro contra ellos; salieron del fuego, pero el fuego los devorará. Y sabréis que soy Jehovah, cuando ponga mi rostro contra ellos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pondré mi rostro contra ellos; salieron del fuego, pero el fuego los devorará. Y sabrán que soy el SEÑOR, cuando ponga mi rostro contra ellos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Voy a encararlos. Y aunque se escaparon del fuego, al final el fuego los consumirá. Cuando me enfrente a ellos, sabrán que yo soy el Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y pondré mi rostro contra ellos; de fuego salieron, y fuego los consumirá; y sabréis que yo soy Jehová, cuando pusiere mi rostro contra ellos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y pondré mi rostro contra ellos; de fuego salieron, y fuego los consumirá; y sabréis que yo soy Jehová, cuando pusiere mi rostro contra ellos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y pondré mi rostro contra ellos; aunque del fuego se escaparon, fuego los consumirá; y sabréis que yo soy Jehová, cuando pusiere mi rostro contra ellos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pondré mi rostro contra ellos; aunque del fuego se escaparon, fuego los consumirá. Y sabréis que yo soy Jehová, cuando ponga mi rostro contra ellos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y pondré mi rostro contra ellos; aunque del fuego se escaparon, fuego los consumirá; y sabréis que yo soy Jehová, cuando pusiere mi rostro contra ellos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Yo pelearé contra ellos, y aunque se escapen de un fuego, otro fuego los consumirá. Cuando yo me enfrente a ellos, reconocerán que yo soy su Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Me volveré contra ellos. Aunque hayan escapado de este fuego, otro fuego los va a quemar. Cuando me vuelva contra ellos, entonces sabrán que yo soy el Señor.