Ezekiel 16:11 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y te atavíe con ornamentos, y puse ajorcas en tus brazos, y collar a tu cuello;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y adornete de ornamentos, y pufe axorcas en tus braços, y collar à tu cuello.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Te cubrí de joyas, te puse pulseras en las muñecas y una gargantilla en el cuello.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Te cubrí de joyas, te puse pulseras en las muñecas y una gargantilla en el cuello.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Te cubrí de joyas, te puse pulseras en las muñecas y una gargantilla en el cuello.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Te cubrí de joyas, te puse pulseras en las muñecas y una gargantilla en el cuello.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Te engalané con adornos, puse brazaletes en tus manos y un collar a tu cuello.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y te atavié con adornos, y puse brazaletes en tus brazos, y collar a tu cuello.
Spanish DHH 1996
te adorné con joyas, te puse brazaletes en los brazos y un collar en el cuello;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y te atavíe con ornamentos, y puse brazaletes en tus brazos, y collar a tu cuello;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
También te engalané con adornos, y puse brazaletes en tu brazo y gargantilla en tu cuello.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Te engalané con adornos, puse brazaletes en tus manos y un collar a tu cuello.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Te di hermosas joyas, brazaletes y primorosos collares,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Te di joyas preciosas, pulseras y hermosos collares,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Te adorné con joyas: te puse pulseras, collares,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Te adorné con joyas, te puse brazaletes, collares,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Te atavié con adornos, puse brazaletes en tus brazos y un collar en tu cuello.
Spanish RVA 1989
Te adorné con joyas; puse brazaletes en tus manos y un collar en tu cuello.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Te adorné con joyas; puse brazaletes en tus manos y un collar en tu cuello.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Luego te adorné con alhajas, y te puse brazaletes en los brazos y collares en el cuello.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y te atavíe con ornamentos, y puse ajorcas en tus brazos, y collar á tu cuello;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y te atavíe con ornamentos, y puse ajorcas en tus brazos, y collar á tu cuello;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Te atavié con adornos, y puse brazaletes en tus brazos y collar a tu cuello.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Te atavié con adornos, puse brazaletes en tus brazos y un collar en tu cuello.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Te atavié con adornos, y puse brazaletes en tus brazos y collar a tu cuello.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Te regalé joyas: te puse brazaletes en las muñecas y un collar en el cuello.