Ezekiel 16:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y tomaste tus vestidos de diversos colores, y las cubriste; y mi aceite y mi perfume pusiste delante de ellas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tomaste tus veſtidos de diuersas colores, y cubristelas: y mi azeyte, y mi perfume pusiste delante deellas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los cubriste con tus vestidos recamados y les ofreciste el aceite y el incienso que yo te había dado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los cubriste con tus vestidos recamados y les ofreciste el aceite y el incienso que yo te había dado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los cubriste con tus vestidos recamados y les ofreciste el aceite y el incienso que yo te había dado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los cubriste con tus vestidos recamados y les ofreciste el aceite y el incienso que yo te había dado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Tomaste tu tela bordada y las cubriste, y ofreciste ante ellas mi aceite y mi incienso.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y tomaste tus vestidos de diversos colores, y las cubriste; y mi aceite y mi incienso pusiste delante de ellas.
Spanish DHH 1996
les pusiste tus vestidos de bellos colores y les ofreciste mi aceite y mi incienso.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y tomaste tus vestidos de diversos colores, y las cubriste; y mi aceite y mi perfume pusiste delante de ellas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Tomaste tus vestidos recamados y las cubriste con ellos, y pusiste mi aceite y mi incienso delante de ellas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tomaste tu tela bordada y las cubriste, y ofreciste ante ellas Mi aceite y Mi incienso.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Empleaste la ropa finamente bordada que yo te di ¡para cubrir tus ídolos! ¡Y usaste mi aceite y mi perfume para rendirles homenaje!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Usaste las ropas con bordados hermosos que te di para vestir a tus ídolos. Después usaste mi aceite especial y mi incienso para rendirles culto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Les pusiste tus vestidos bordados, y les ofreciste mi aceite y mi perfume.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Vestiste a tus ídolos con la hermosa tela que te di. Luego les ofreciste mi aceite y mi incienso.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tomaste tus vestidos de diversos colores y las cubriste, y mi aceite y mi incienso pusiste delante de ellas.
Spanish RVA 1989
Tomaste tus vestidos bordados para cubrirlos, y pusiste ante ellos mi aceite y mi incienso.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tomaste tus vestidos bordados para cubrirlos, y pusiste ante ellos mi aceite y mi incienso.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Además, las arropaste con tus finos vestidos de brocado, y les ofreciste el aceite y el incienso que eran para mí.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y tomaste tus vestidos de diversos colores, y cubrístelas; y mi aceite y mi perfume pusiste delante de ellas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y tomaste tus vestidos de diversos colores, y cubrístelas; y mi aceite y mi perfume pusiste delante de ellas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y tomaste tus vestidos de diversos colores y las cubriste; y mi aceite y mi incienso pusiste delante de ellas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tomaste tus vestidos de diversos colores y las cubriste, y mi aceite y mi incienso pusiste delante de ellas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y tomaste tus vestidos de diversos colores y las cubriste; y mi aceite y mi incienso pusiste delante de ellas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
las vistió con finos vestidos y les rindió culto. Los ricos ungüentos y perfumes, y hasta los mejores alimentos que le di, los usó para adorar falsos dioses. Les juro que así fue.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Usaste tus ropas bordadas para vestirlos, y colocaste ante ellos mi aceite de oliva y mi incienso.