Ezekiel 16:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Además de esto, tomaste tus hijos y tus hijas que me habías engendrado, y los sacrificaste a ellas para consumación. ¿Es poco, esto de tus fornicaciones?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Demas deesto, tomaste tus hijos y tus hijas, que me auias engendrado: y sacrificaste los à ellas para consumacion. Es poco eſto de tus fornicaciones?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tomaste a tus hijos e hijas, que me habías dado a luz, y se los ofreciste en sacrificio como alimento. Y como te parecía poco tu conducta de prostituta,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tomaste a tus hijos e hijas, que me habías dado a luz, y se los ofreciste en sacrificio como alimento. Y como te parecía poco tu conducta de prostituta,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tomaste a tus hijos e hijas, que me habías dado a luz, y se los ofreciste en sacrificio como alimento. Y como te parecía poco tu conducta de prostituta,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tomaste a tus hijos e hijas, que me habías dado a luz, y se los ofreciste en sacrificio como alimento. Y como te parecía poco tu conducta de prostituta,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Tomaste además a tus hijos y a tus hijas que habías dado a luz para mí, y se los sacrificaste como alimento. ¿Acaso eran poca cosa tus prostituciones,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Además de esto, tomaste a tus hijos y a tus hijas que habías dado a luz para mí, y los sacrificaste a ellas para ser consumidos. ¿ Te fueron poca cosa tus fornicaciones,
Spanish DHH 1996
‘Tomaste también a los hijos e hijas que tuve contigo y los sacrificaste a esos ídolos, como alimento para ellos. ¿Te parecía poco haberte convertido en prostituta,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Además de esto, tomaste tus hijos y tus hijas que me habías engendrado, y los sacrificaste a ellas para consumación. ¿Es poco, esto de tus fornicaciones?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Además de esto, tomaste tus hijos y tus hijas que me habías dado a luz, y los sacrificaste ante ellas para que fueran consumidos. ¿Acaso tus fornicaciones eran poca cosa,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
‘Tomaste además a tus hijos y a tus hijas que habías dado a luz para Mí, y se los sacrificaste como alimento. ¿Acaso eran poca cosa tus prostituciones,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»También tomaste a mis hijos e hijas, los que habías engendrado para mí, y los sacrificaste ritualmente a tus dioses; y ya no están más. ¿No bastaba con que fueras una prostituta? ¿Tenías que haber llegado a tal extremo de maldad?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»”Luego tomaste a tus hijos e hijas —los que diste a luz para mí— y los sacrificaste a tus dioses. ¿No era suficiente con haberte prostituido?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
» ”Tomaste también a los hijos y a las hijas que tuviste conmigo y los sacrificaste como alimento a esas imágenes. ¡No te bastaron tus prostituciones!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»También tomaste a los hijos e hijas que tuviste conmigo y de alimento se los ofreciste a esos ídolos. ¡Como si tu prostitución no fuera ya bastante!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Además de esto, tomaste tus hijos y tus hijas que habías dado a luz para mí, y los sacrificaste a ellas para que fueran su alimento. ¿Eran poca cosa tus fornicaciones,
Spanish RVA 1989
"‘Además de esto, tomaste a tus hijos y a tus hijas que me habías dado a luz, y los sacrificaste ante ellos para que fuesen consumidos. ¿Eran poca cosa tus prostituciones?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“‘Además de esto, tomaste a tus hijos y a tus hijas que me habías dado a luz, y los sacrificaste ante ellos para que fueran consumidos. ¿Eran poca cosa tus prostituciones?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»”¿Se te hace poco haberte prostituido tanto, que tomaste a los hijos y a las hijas que tuviste conmigo para ofrecerlos a esos ídolos como alimento?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Demás de esto, tomaste tus hijos y tus hijas que me habías engendrado, y los sacrificaste á ellas para consumación. ¿Es poco, esto de tus fornicaciones?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Demás de esto, tomaste tus hijos y tus hijas que me habías engendrado, y los sacrificaste á ellas para consumación. ¿Es poco, esto de tus fornicaciones?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Además de esto, tomaste tus hijos y tus hijas que habías dado a luz para mí, y los sacrificaste a ellas para que fuesen consumidos. ¿Eran poca cosa tus fornicaciones,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Además de esto, tomaste tus hijos y tus hijas que habías dado a luz para mí, y los sacrificaste a ellas para que fueran consumidos. ¿Eran poca cosa tus fornicaciones,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Además de esto, tomaste tus hijos y tus hijas que habías dado a luz para mí, y los sacrificaste a ellas para que fuesen consumidos. ¿Eran poca cosa tus fornicaciones,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
”Pero no le bastó con portarse como una ciudad cualquiera. Sus habitantes tomaron a sus hijos y a sus hijas, y los quemaron como ofrenda en honor de esos ídolos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Sacrificaste a tus hijos e hijas – los hijos que tuviste para mí – ofreciéndolos como alimento para que los comieran los ídolos. ¿No fue suficiente tu prostitución?