Ezekiel 16:28 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Fornicaste también con los hijos de Assur por no haberte saciado; y fornicaste con ellos, y tampoco te saciaste.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Fornicaste tambien con los hijos de Aſſur por no auerte hartado: y fornicaste con ellos, y tampoco te hartaste.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Te prostituiste con los asirios, pues por lo visto no habías tenido suficiente, y aun así no te hartaste.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Te prostituiste con los asirios, pues por lo visto no habías tenido suficiente, y aun así no te hartaste.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Te prostituiste con los asirios, pues por lo visto no habías tenido suficiente, y aun así no te hartaste.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Te prostituiste con los asirios, pues por lo visto no habías tenido suficiente, y aun así no te hartaste.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Además, te prostituiste a los asirios porque no te habías saciado; te prostituiste a ellos y ni aun entonces te saciaste.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Te prostituiste también con los asirios, porque no estabas satisfecha; y te prostituiste con ellos y tampoco te saciaste.
Spanish DHH 1996
Pero no contenta con eso, te entregaste a la prostitución con los asirios; y ni siquiera así quedaste satisfecha.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Fornicaste también con los hijos de Assur por no haberte saciado; y fornicaste con ellos, y tampoco te saciaste.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
También, por ser insaciable, hiciste el papel de prostituta con los asirios Sí, fornicaste con ellos, pero ni aún así te saciaste.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Además, te prostituiste a los asirios porque no te habías saciado; te prostituiste a ellos y ni aun entonces te saciaste.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Has cometido adulterio con los asirios también, haciéndolos tus aliados y rindiendo homenaje a sus dioses; parece como si nunca pudieras encontrar suficientes dioses nuevos. Después de tu adulterio allí, todavía no estabas satisfecha,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
También te prostituiste con los asirios. ¡Parece que nunca te cansas de buscar nuevos amantes! Después de prostituirte con los asirios, tampoco quedaste satisfecha.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Una y otra vez fornicaste con los asirios, porque eras insaciable.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego fuiste a acostarte con los asirios y tampoco estuviste satisfecha. Aunque te prostituiste con ellos no estabas saciada.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Fornicaste también con los asirios, por no haberte saciado; fornicaste con ellos y tampoco te saciaste.
Spanish RVA 1989
Y como no te quedaste satisfecha, te prostituiste también con los hijos de Asiria. Te prostituiste con ellos, pero tampoco te quedaste satisfecha.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y como no te quedaste satisfecha, te prostituiste también con los hijos de Asiria. Te prostituiste con ellos, pero tampoco te quedaste satisfecha.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tan insaciable eres que también tuviste amoríos con los asirios, pero tampoco con ellos quedaste satisfecha.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Fornicaste también con los hijos de Assur por no haberte hartado; y fornicaste con ellos, y tampoco te hartaste.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Fornicaste también con los hijos de Assur por no haberte hartado; y fornicaste con ellos, y tampoco te hartaste.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Fornicaste también con los asirios, por no haberte saciado; y fornicaste con ellos y tampoco te saciaste.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Fornicaste también con los asirios, por no haberte saciado; fornicaste con ellos y tampoco te saciaste.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Fornicaste también con los asirios, por no haberte saciado; y fornicaste con ellos y tampoco te saciaste.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
”Siempre buscaste la amistad de los asirios, y tus habitantes adoraron a sus dioses, pero no quedaron satisfechos y siguieron buscando amigos con quienes adorar a otros dioses.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Como no estabas satisfecha, te prostituiste con los asirios. Pero ni siquiera entonces quedaste satisfecha.