Ezekiel 16:55 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y tus hermanas, Sodoma con sus hijas y Samaria con sus hijas, volverán a su primer estado; tú también y tus hijas volveréis a vuestro primer estado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tus hermanas Sodoma, y ſus hijas, y Samaria, y ſus hijas, boluerán à ſus primerias: tu tambien y tus hijas boluereys à vuestras primerias.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tu hermana Sodoma y sus ciudades volverán a su situación anterior; tu hermana Samaría y sus ciudades volverán a su situación anterior; y también tú y tus ciudades volverán a vuestra situación anterior.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tu hermana Sodoma y sus ciudades volverán a su situación anterior; tu hermana Samaría y sus ciudades volverán a su situación anterior; y también tú y tus ciudades volveréis a vuestra situación anterior.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tu hermana Sodoma y sus ciudades volverán a su situación anterior; tu hermana Samaría y sus ciudades volverán a su situación anterior; y también tú y tus ciudades volverán a su situación anterior.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tu hermana Sodoma y sus ciudades volverán a su situación anterior; tu hermana Samaría y sus ciudades volverán a su situación anterior; y también tú y tus ciudades volveréis a vuestra situación anterior.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y tus hermanas, Sodoma con sus hijas y Samaria con sus hijas, volverán a su estado anterior; también tú y tus hijas volveréis a vuestro estado anterior.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y tus hermanas, Sodoma con sus hijas y Samaria con sus hijas, volverán a su primer estado; tú también y tus hijas volveréis a vuestro primer estado.
Spanish DHH 1996
Y cuando Sodoma y Samaria y sus aldeas vuelvan a ser lo que antes fueron, también tú y tus aldeas volveréis a serlo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y tus hermanas, Sodoma con sus hijas y Samaria con sus hijas, volverán a su primer estado; tú también y tus hijas volveréis a vuestro primer estado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y tus hermanas, Sodoma con sus hijas y Samaria con sus hijas, volverán a su estado antiguo, y también tú y tus hijas volveréis al primer estado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y tus hermanas, Sodoma con sus hijas y Samaria con sus hijas, volverán a su estado anterior; también tú y tus hijas volverán a su estado anterior.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Sí, tus hermanas Sodoma y Samaria y toda su gente serán restauradas nuevamente, y Judá también prosperará en aquel día!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así es, tus hermanas, Sodoma y Samaria, serán restauradas junto con todos sus habitantes y en ese tiempo también te restauraré a ti.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tú y tus dos hermanas, con sus respectivas aldeas, volverán a ser como antes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tus hermanas Sodoma y Samaria y sus respectivos pueblos volverán a ser las de antes, al igual que tú y tus pueblos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tus hermanas, Sodoma con sus hijas y Samaria con las suyas, volverán a su primer estado. También tú y tus hijas volveréis a vuestro primer estado.
Spanish RVA 1989
Tus hermanas, Sodoma y sus hijas, volverán a su estado anterior; y Samaria y sus hijas volverán a su estado anterior. También tú y tus hijas volveréis a vuestro estado anterior.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tus hermanas, Sodoma y sus hijas, volverán a su estado anterior; y Samaria y sus hijas volverán a su estado anterior. También tú y tus hijas volverán a su estado anterior.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tus hermanas Sodoma y Samaria volverán a ser lo que antes fueron, lo mismo que sus hijas, y también tú y tus hijas volverán a ser lo que antes fueron.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y tus hermanas, Sodoma con sus hijas y Samaria con sus hijas, volverán á su primer estado; tú también y tus hijas volveréis á vuestro primer estado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y tus hermanas, Sodoma con sus hijas y Samaria con sus hijas, volverán á su primer estado; tú también y tus hijas volveréis á vuestro primer estado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y tus hermanas, Sodoma con sus hijas y Samaria con sus hijas, volverán a su primer estado; tú también y tus hijas volveréis a vuestro primer estado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tus hermanas: Sodoma con sus hijas y Samaria con sus hijas, volverán a su primer estado. También tú y tus hijas volveréis a vuestro primer estado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y tus hermanas, Sodoma con sus hijas y Samaria con sus hijas, volverán a su primer estado; tú también y tus hijas volveréis a vuestro primer estado.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Tus hermanas, Sodoma con sus hijas y Samaria con sus hijas, volverán a ser lo que eran antes. Tú y tus hijas también serán devueltas a lo que eran antes.