Ezekiel 16:59 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque así dijo el Señor DIOS: ¿Haré yo contigo como tú hiciste, que menospreciaste el juramento para invalidar el pacto?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Porque anſi dixo el Señor Iehouá: Hare yo cõtigo como tu heziste, que menospreciaste el juramẽto, para inualidar el Concierto?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pues esto dice el Señor Dios: Debería hacer contigo lo mismo que tú hiciste, cuando despreciaste el juramento y rompiste la alianza.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pues esto dice el Señor Dios: Debería hacer contigo lo mismo que tú hiciste, cuando despreciaste el juramento y rompiste la alianza.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pues esto dice el Señor Dios: Debería hacer contigo lo mismo que tú hiciste, cuando despreciaste el juramento y rompiste la alianza.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pues esto dice el Señor Dios: Debería hacer contigo lo mismo que tú hiciste, cuando despreciaste el juramento y rompiste la alianza.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque así dice el Señor DIOS: Yo haré contigo como has hecho tú, que has despreciado el juramento violando el pacto.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque así dice Jehová el Señor: ¿Haré yo contigo como tú hiciste, que menospreciaste el juramento para invalidar el pacto?
Spanish DHH 1996
‘Yo, el Señor, digo: Te voy a dar tu merecido, pues faltaste a tu juramento y no cumpliste el pacto.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque así dijo el Señor DIOS: ¿Haré yo contigo como tú hiciste, que menospreciaste el juramento para invalidar el pacto?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero aún más dice Adonay YHVH: ¿Haré contigo como tú hiciste conmigo, que menospreciaste el juramento para invalidar el Pacto?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque así dice el Señor D ios***: «Yo haré contigo como has hecho tú, que has despreciado el juramento violando el pacto.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»El Señor Dios dice: ¡Yo te castigaré por todas tus promesas no cumplidas! Livianamente quebraste tus solemnes votos hacia mí;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»”Por lo tanto, esto dice el Señor Soberano: te daré tu merecido, pues tomaste tus votos solemnes a la ligera al romper el pacto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
» ”Así dice el SEÑOR omnipotente: Te daré tu merecido, porque has menospreciado el juramento y quebrantado la alianza.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Porque el Señor DIOS dice: Te trataré de la misma manera que me trataste cuando profanaste tus votos para romper con el pacto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero aún más ha dicho el Señor: Yo no haré contigo como tú hiciste, que menospreciaste el juramento para invalidar el pacto.
Spanish RVA 1989
Porque así ha dicho el Señor Jehovah: Haré contigo como tú hiciste al menospreciar el juramento e invalidar mi pacto.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque así ha dicho el SEÑOR Dios: Haré contigo como tú hiciste al menospreciar el juramento e invalidar mi pacto.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero Dios el Señor ha dicho algo más: «¿Acaso yo voy a hacer contigo lo mismo que tú hiciste, de menospreciar el juramento para invalidar el pacto?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Empero así ha dicho el Señor Jehová: ¿Haré yo contigo como tú hiciste, que menospreciaste el juramento para invalidar el pacto?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Empero así ha dicho el Señor Jehová: ¿Haré yo contigo como tú hiciste, que menospreciaste el juramento para invalidar el pacto?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero más ha dicho Jehová el Señor: ¿Haré yo contigo como tú hiciste, que menospreciaste el juramento para invalidar el pacto?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»”Pero aún más ha dicho Jehová, el Señor: Yo no haré contigo como tú hiciste, que menospreciaste el juramento para invalidar el pacto.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero más ha dicho Jehová el Señor: ¿Haré yo contigo como tú hiciste, que menospreciaste el juramento para invalidar el pacto?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
”Y también quiero decirte que te voy a castigar por no cumplir con tu parte de nuestro compromiso.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Esto es lo que dice el Señor: Voy a castigarte según tus pecados, porque trataste con desprecio la promesa que hiciste al romper el acuerdo.