Ezekiel 17:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y he aquí que plantada está ella, ¿será prosperada? ¿No se secará del todo cuando el viento solano la tocare? En los surcos de su verdor se secará.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y heaqui que ella eſtá plantada: ſerá prosperada? Quando el viento Solano la tocáre, no ſe secará del todo? En los sulcos de ſu verdura ſe secará.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Prosperará aunque esté plantada? ¿No se secará cuando la azote el viento que viene del este? Se secará en el bancal donde brotó.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Prosperará aunque esté plantada? ¿No se secará cuando la azote el viento que viene del este? Se secará en el bancal donde brotó.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Prosperará aunque esté plantada? ¿No se secará cuando la azote el viento que viene del este? Se secará en el bancal donde brotó.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Prosperará aunque esté plantada? ¿No se secará cuando la azote el viento que viene del este? Se secará en el bancal donde brotó.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'He aquí, está plantada, ¿prosperará? Cuando el viento solano la azote, ¿no se secará totalmente? En los surcos donde creció se secará.'"
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y he aquí que estando plantada, ¿será prosperada? ¿No se secará del todo cuando el viento solano la tocare? En los surcos de su verdor se secará.
Spanish DHH 1996
Aunque la trasplanten, no retoñará; se secará al soplar sobre ella el viento del este; se secará en el lugar donde debía retoñar.’ ”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y he aquí que plantada está ella, ¿será prosperada? ¿No se secará del todo cuando el viento solano la tocare? En los surcos de su verdor se secará.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Mirad, ya está plantada, ¿lo logrará? O, ¿se secará cuando la azote el solano? ¿Se agostará en los surcos donde germinó?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-’Aunque está plantada, ¿prosperará? Cuando el viento del este la azote, ¿no se secará totalmente? En los surcos donde creció, se secará’ ” ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Aunque la vid empezó tan bien, ¿prosperará? ¡No, se secará completamente cuando el viento caliente del este la toque, secándose en el mismo suelo donde había crecido tan bien!».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero cuando la vid sea trasplantada, ¿volverá a florecer? No, se secará cuando el viento del oriente sople contra ella. Morirá en la misma tierra fértil donde había crecido tan bien”».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Prosperará aunque sea trasplantada? ¿Acaso el viento del este no la marchitará cuando la azote? ¡claro que sí se marchitará en el lugar donde había nacido!»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Sobrevivirá si es trasplantada? No, el viento caliente del oriente soplará sobre ella y se secará. Morirá en el lugar donde debía retoñar».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Está muy bien plantada: ¿Será prosperada? ¿No se secará del todo cuando el viento del este la toque? ¡En los mismos surcos de su verdor, se secará!
Spanish RVA 1989
He aquí que está plantada; pero, ¿será prosperada? ¿No se secará del todo, cuando la toque el viento oriental? ¡Sobre el mismo terreno donde creció se secará!’"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
He aquí que está plantada; pero, ¿será prosperada? ¿No se secará del todo, cuando la toque el viento oriental? ¡Sobre el mismo terreno donde creció se secará!’”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Logrará su propósito aunque la trasplanten? ¡Al contrario! ¡Se secará en cuanto el viento solano sople sobre ella! ¡Se secará en los mismos surcos donde antes florecía!”»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y he aquí que plantada está ella, ¿será prosperada? ¿No se secará del todo cuando el viento solano la tocare? En los surcos de su verdor se secará.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y he aquí que plantada está ella, ¿será prosperada? ¿No se secará del todo cuando el viento solano la tocare? En los surcos de su verdor se secará.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y he aquí está plantada; ¿será prosperada? ¿No se secará del todo cuando el viento solano la toque? En los surcos de su verdor se secará.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
He aquí, está plantada: ¿Será prosperada? ¿No se secará del todo cuando el viento del este la toque? ¡En los mismos surcos de su verdor, se secará!”»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y he aquí está plantada; ¿será prosperada? ¿No se secará del todo cuando el viento solano la toque? En los surcos de su verdor se secará.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si la plantan en otro lugar, no volverá a retoñar; al golpearla el viento del este, se marchitará por completo y morirá donde fue plantada”».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Incluso si se trasplanta, ¿sobrevivirá? ¿No se marchitará por completo cuando sople el viento del este? De hecho, se marchitará justo donde fue plantada’”.