Ezekiel 17:20 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y extenderé sobre él mi red, y será preso en mi malla; y lo haré venir a Babilonia, y allí estaré a juicio con él, por su prevaricación con que contra mí se ha rebelado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y estenderé ſobre el mi red, y ſerá preso en mi aljanaya: y hazerlohe venir en Babylonia, y alli estaré à juyzio con el, por ſu rebellion, conque rebelló contra mi.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Le echaré mi red y caerá en mi trampa. Lo llevaré a Babilonia y allí lo juzgaré por haberme sido infiel.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Le echaré mi red y caerá en mi trampa. Lo llevaré a Babilonia y allí lo juzgaré por haberme sido infiel.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Le echaré mi red y caerá en mi trampa. Lo llevaré a Babilonia y allí lo juzgaré por haberme sido infiel.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Le echaré mi red y caerá en mi trampa. Lo llevaré a Babilonia y allí lo juzgaré por haberme sido infiel.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y tenderé sobre él mi red y será atrapado en mi trampa. Entonces lo llevaré a Babilonia y allí entraré en juicio con él por la infidelidad que ha cometido contra mí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y extenderé sobre él mi red, y será preso en mi malla; y lo haré venir a Babilonia, y allí estaré a juicio con él, por su prevaricación con que contra mí se ha rebelado.
Spanish DHH 1996
Echaré sobre él mis redes y lo atraparé en ellas; lo llevaré a Babilonia y lo someteré allí a juicio por haberme sido infiel.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y extenderé sobre él mi red, y será preso en mi malla; y lo haré venir a Babilonia, y allí estaré a juicio con él, por su prevaricación con que contra mí se ha rebelado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Extenderé sobre él mi red, Y será prendido en mi lazo, Y lo haré venir a Babilonia, Y allí entraré en juicio con él por su infidelidad contra mí.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y tenderé sobre él Mi red y será atrapado en Mi trampa. Entonces lo llevaré a Babilonia y allí entraré en juicio con él por la infidelidad que ha cometido contra Mí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Lo atraparé dondequiera que pretenda huir y lo traeré de regreso a Babilonia y me ocuparé de él por esta traición contra mí.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Arrojaré mi red sobre él y lo capturaré en mi trampa. Lo llevaré a Babilonia y lo juzgaré por haberme traicionado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Le tenderé mis redes, y caerá en mi trampa. Lo llevaré a Babilonia, y allí lo someteré a juicio por haberme sido infiel.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Le tenderé mis redes y caerá en mi trampa. Lo llevaré a Babilonia, donde lo condenaré por su rebelión contra mí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Extenderé sobre él mi red y quedará preso en mi trampa. Lo haré venir a Babilonia, y allí entraré en juicio con él por su infidelidad que contra mí ha cometido.
Spanish RVA 1989
Yo extenderé sobre él mi red, y será apresado en mi trampa. Lo haré traer a Babilonia, y allí entraré en juicio contra él por su rebelión contra mí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Yo extenderé sobre él mi red, y será apresado en mi trampa. Lo haré traer a Babilonia, y allí entraré en juicio contra él por su rebelión contra mí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Voy a extender mi red sobre él, y lo atraparé y lo haré venir a Babilonia. Allí dictaré sentencia contra él por pecar y rebelarse contra mí.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y extenderé sobre él mi red, y será preso en mi malla; y hacerlo he venir á Babilonia, y allí estaré á juicio con él, por su prevaricación con que contra mí se ha rebelado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y extenderé sobre él mi red, y será preso en mi malla; y hacerlo he venir á Babilonia, y allí estaré á juicio con él, por su prevaricación con que contra mí se ha rebelado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Extenderé sobre él mi red, y será preso en mi lazo, y lo haré venir a Babilonia, y allí entraré en juicio con él por su prevaricación con que contra mí se ha rebelado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Extenderé sobre él mi red y quedará preso en mi trampa. Lo haré venir a Babilonia, y allí entraré en juicio con él por su infidelidad que contra mí ha cometido.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Extenderé sobre él mi red, y será preso en mi lazo, y lo haré venir a Babilonia, y allí entraré en juicio con él por su prevaricación con que contra mí se ha rebelado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Lo atraparé con mis redes por haberse burlado de mí; lo llevaré preso a Babilonia, y allí le haré un juicio.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Lanzaré mi red sobre él y lo atraparé; lo atraparé en mi trampa. Lo llevaré a Babilonia y lo condenaré a un castigo allí por su traición hacia mí.