Ezekiel 17:21 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y todos sus fugitivos, con todos sus ejércitos caerán a cuchillo, y los que quedaren serán esparcidos a todo viento; y sabréis que yo, el SEÑOR, he hablado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y todos ſus fugitiuos con todos ſus exercitos caerán à cuchillo: y los que quedaren, serán esparzidos à todo viento: y sabreys que yo Iehoua he hablado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Lo más selecto de todas sus huestes a espada caerá. Los que queden serán dispersados a todos los vientos. Y reconocerán que yo soy el Señor, que ha hablado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Lo más selecto de todas sus huestes a espada caerá. Los que queden serán dispersados a todos los vientos. Y reconoceréis que yo soy el Señor, que ha hablado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Lo más selecto de todas sus huestes a espada caerá. Los que queden serán dispersados a todos los vientos. Y reconocerán que yo soy el Señor, que ha hablado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Lo más selecto de todas sus huestes a espada caerá. Los que queden serán dispersados a todos los vientos. Y reconoceréis que yo soy el Señor, que ha hablado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y todos los escogidos de todas sus tropas a espada caerán, y los sobrevivientes serán esparcidos a todos los vientos; y sabréis que yo, el SEÑOR, he hablado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y todos sus fugitivos con todos sus escuadrones caerán a espada, y los que quedaren serán esparcidos a todos los vientos; y sabréis que yo Jehová he hablado.
Spanish DHH 1996
Sus mejores soldados morirán en la batalla, y los que queden con vida serán esparcidos a los cuatro vientos. Entonces reconoceréis que yo, el Señor, he hablado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y todos sus fugitivos, con todos sus ejércitos caerán a espada, y los que quedaren serán esparcidos a todo viento; y sabréis que yo, el SEÑOR, he hablado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los escogidos de todas sus tropas, Serán pasados a cuchillo, Y los que queden serán esparcidos a todos los vientos, Y sabréis que Yo, YHVH, he hablado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y todos los escogidos de todas sus tropas a espada caerán, y los sobrevivientes serán esparcidos a todos los vientos. Y ustedes sabrán que Yo, el S eñor***, he hablado».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y todos los mejores soldados de Israel serán muertos por herida de espada, y los que permanezcan en la ciudad serán esparcidos en todas direcciones. Entonces sabrán que yo, el Señor, he dicho estas cosas”.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Todos sus mejores guerreros morirán en batalla y los que sobrevivan serán esparcidos a los cuatro vientos. Entonces ustedes sabrán que yo, el Señor, he hablado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Lo mejor de sus tropas caerá a filo de espada, y los que aún queden con vida serán esparcidos a los cuatro vientos. Así sabrán que yo, el SEÑOR, lo he dicho.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Muchos soldados de cada división tratarán de escapar, pero morirán a filo de espada. Los que sobrevivan serán esparcidos por los cuatro vientos. Entonces sabrán que yo, el SEÑOR, he hablado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y todos sus fugitivos, con todas sus tropas, caerán a espada, y los que queden serán esparcidos a todos los vientos. Y sabréis que yo, el Señor, he hablado.
Spanish RVA 1989
Todos sus fugitivos y todas sus tropas caerán a espada, y los que queden serán esparcidos hacia todos los vientos. Y sabréis que yo, Jehovah, he hablado.’
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Todos sus fugitivos y todas sus tropas caerán a espada, y los que queden serán esparcidos hacia todos los vientos. Y ustedes sabrán que yo, el SEÑOR, he hablado’.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Todas sus tropas, y todos los que huyan, caerán a filo de espada; y los que queden con vida se dispersarán en toda dirección. Así sabrán que yo, el Señor, he hablado.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y todos sus fugitivos con todos sus escuadrones caerán á cuchillo, y los que quedaren serán esparcidos á todo viento; y sabréis que yo Jehová he hablado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y todos sus fugitivos con todos sus escuadrones caerán á cuchillo, y los que quedaren serán esparcidos á todo viento; y sabréis que yo Jehová he hablado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y todos sus fugitivos, con todas sus tropas, caerán a espada, y los que queden serán esparcidos a todos los vientos; y sabréis que yo Jehová he hablado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y todos sus fugitivos, con todas sus tropas, caerán a espada, y los que queden serán esparcidos a todos los vientos. Y sabréis que yo, Jehová, he hablado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y todos sus fugitivos, con todas sus tropas, caerán a espada, y los que queden serán esparcidos a todos los vientos; y sabréis que yo Jehová he hablado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Aun sus mejores soldados morirán en la guerra, y los que logren salvarse serán dispersados por toda la tierra. Entonces reconocerán que yo soy el Dios de Israel, y que cumplo mi palabra.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todos sus mejores soldados morirán en la batalla, y los que sobrevivan serán dispersados en todas direcciones. Entonces sabrás que yo, el Señor, he hablado.