Ezekiel 17:23 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
en el monte alto de Israel lo plantaré, y alzará ramas, y llevará fruto, y se hará magnífico cedro; y habitarán debajo de él todas las aves, toda cosa que vuela habitará a la sombra de sus ramas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
En el monte alto de Iſrael lo plantaré, y alçará ramos, y hará fruto: y hazersehá cedro magnifico, y habitarán debaxo deel todas las aues, toda coſa que buela habitará à la sombra de ſus ramos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
en la excelsa montaña de Israel. Producirá ramas y frutos, se hará un cedro portentoso. En él anidarán los pájaros, las aves de toda especie; habitarán a la sombra de sus ramas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
en la excelsa montaña de Israel. Producirá ramas y frutos, se hará un cedro portentoso. En él anidarán los pájaros, las aves de toda especie; habitarán a la sombra de sus ramas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
en la excelsa montaña de Israel. Producirá ramas y frutos, se hará un cedro portentoso. En él anidarán los pájaros, las aves de toda especie; habitarán a la sombra de sus ramas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
en la excelsa montaña de Israel. Producirá ramas y frutos, se hará un cedro portentoso. En él anidarán los pájaros, las aves de toda especie; habitarán a la sombra de sus ramas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
En el alto monte de Israel lo plantaré; extenderá ramas y dará fruto, y llegará a ser un cedro majestuoso. Debajo de él anidarán toda clase de aves, a la sombra de sus ramas anidarán.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En el monte alto de Israel lo plantaré, y alzará ramas, y llevará fruto, y se hará magnífico cedro; y todas las especies de aves habitarán debajo de él, a la sombra de sus ramas habitarán.
Spanish DHH 1996
en el monte más alto de Israel. Echará ramas, dará fruto y se convertirá en un cedro magnífico. Animales de toda clase vivirán debajo de él, y aves de toda especie anidarán a la sombra de sus ramas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
en el monte alto de Israel lo plantaré, y alzará ramas, y llevará fruto, y se hará magnífico cedro; y habitarán debajo de él todas las aves, toda cosa que vuela habitará a la sombra de sus ramas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En el excelso monte de Israel lo plantaré, Y alzará ramas, y dará fruto, Y se hará un magnífico cedro, Y debajo de él habitarán todas las aves, de todas las especies Morarán a la sombra de sus ramas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En el alto monte de Israel lo plantaré; extenderá ramas y dará fruto, y llegará a ser un cedro majestuoso. Debajo de él anidarán toda clase de aves, a la sombra de sus ramas anidarán.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Llegará a ser un noble cedro, produciendo ramas y frutos. Animales de todo tipo se juntarán debajo de él; sus ramas cobijarán toda clase de aves.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Se convertirá en un cedro majestuoso, extenderá sus ramas y producirá semillas. Toda clase de aves anidarán en él y encontrarán refugio a la sombra de sus ramas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Lo plantaré sobre el cerro más alto de Israel, para que eche ramas y produzca fruto y se convierta en un magnífico cedro. Toda clase de aves anidará en él, y vivirá a la sombra de sus ramas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Lo plantaré en un cerro elevado de Israel, donde crecerán sus ramas y producirá fruto. Se convertirá en un magnífico cedro, en cuyas ramas anidarán todo tipo de aves y vivirán bajo su sombra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En el monte alto de Israel lo plantaré. Levantará sus ramas, dará fruto y se hará un cedro magnífico. Habitarán debajo de él todas las aves de toda especie; a la sombra de sus ramas habitarán.
Spanish RVA 1989
Lo plantaré en el monte más alto de Israel. Y echará ramas, llevará fruto y se convertirá en un cedro majestuoso. Debajo de él habitará toda clase de pájaros; a la sombra de sus ramas habitará toda clase de aves.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Lo plantaré en el monte más alto de Israel. Y echará ramas, llevará fruto y se convertirá en un cedro majestuoso. Debajo de él habitará toda clase de pájaros; a la sombra de sus ramas habitará toda clase de aves.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡lo plantaré sobre el alto monte de Israel! Y crecerán sus ramas, y dará fruto, y llegará a ser un magnífico cedro. Bajo la sombra de sus ramas anidarán aves de toda especie,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En el monte alto de Israel lo plantaré, y alzará ramos, y llevará fruto, y haráse magnífico cedro; y habitarán debajo de él todas las aves, toda cosa que vuela habitará á la sombra de sus ramos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En el monte alto de Israel lo plantaré, y alzará ramos, y llevará fruto, y haráse magnífico cedro; y habitarán debajo de él todas las aves, toda cosa que vuela habitará á la sombra de sus ramos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En el monte alto de Israel lo plantaré, y alzará ramas, y dará fruto, y se hará magnífico cedro; y habitarán debajo de él todas las aves de toda especie; a la sombra de sus ramas habitarán.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En el monte alto de Israel lo plantaré. Levantará sus ramas, dará fruto y se hará un cedro magnífico. Habitarán debajo de él todas las aves de toda especie; a la sombra de sus ramas habitarán.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En el monte alto de Israel lo plantaré, y alzará ramas, y dará fruto, y se hará magnífico cedro; y habitarán debajo de él todas las aves de toda especie; a la sombra de sus ramas habitarán.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡sobre el monte más alto de Israel! Y le crecerán muchas ramas, y se llenará de frutos, y llegará a ser un gran árbol. Bajo la sombra de sus ramas pondrán su nido las aves,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Lo plantaré en el monte alto de Israel para que le salgan ramas, produzca frutos y se convierta en un magnífico cedro. En él vivirán toda clase de aves que anidarán a la sombra de sus ramas.