Ezekiel 18:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y que no haga las otras; antes comiere sobre los montes, o violare la mujer de su prójimo,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y que no haga todas las de mas, antes comiere ſobre los montes, ò violáre la muger de ſu proximo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
que hace todas las cosas que su padre no había hecho: tomar parte en los banquetes sacrificiales de los montes, deshonrar a la mujer de su prójimo,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
que hace todas las cosas que su padre no había hecho: tomar parte en los banquetes sacrificiales de los montes, deshonrar a la mujer de su prójimo,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
que hace todas las cosas que su padre no había hecho: tomar parte en los banquetes sacrificiales de los montes, deshonrar a la mujer de su prójimo,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
que hace todas las cosas que su padre no había hecho: tomar parte en los banquetes sacrificiales de los montes, deshonrar a la mujer de su prójimo,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
(aunque él mismo no hizo ninguna de estas cosas), que también come en los santuarios de los montes y amancilla a la mujer de su prójimo,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y que no haga las otras; antes comiere sobre los montes, o deshonrare a la esposa de su prójimo,
Spanish DHH 1996
que su padre no hacía, es decir, que participa en los banquetes que se celebran en las colinas para honrar a los ídolos, que le quita la mujer a su prójimo,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y que no haga las otras; antes comiere sobre los montes, o violare la mujer de su prójimo,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y que no haga las otras, sino que coma sobre los montes, o profane la mujer de su prójimo,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
(aunque el padre mismo no hizo ninguna de estas cosas); también come en los santuarios de los montes y deshonra a la mujer de su prójimo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
rehúsa vivir de acuerdo con las instrucciones de Dios, y ofrece homenajes a los ídolos sobre las montañas y comete adulterio,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ese hijo también comete todas las maldades que su padre jamás haría: rinde culto a ídolos en los montes, comete adulterio,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y participe de los banquetes idolátricos en los cerros; que deshonre a la mujer de su prójimo,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
O sea que hace todo lo siguiente: come en los santuarios prohibidos de las montañas, deshonra a la mujer de otro,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y no hace las otras, sino que come sobre los montes, viola a la mujer de su prójimo,
Spanish RVA 1989
(pero el padre no ha hecho ninguna de estas cosas), y también come sobre los montes, mancilla a la mujer de su prójimo,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
(pero el padre no ha hecho ninguna de estas cosas), y también come sobre los montes, mancilla a la mujer de su prójimo,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
pero no en otras, sino que come sobre los montes, o viola a la mujer de su prójimo,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y que no haga las otras; antes comiere sobre los montes, ó violare la mujer de su prójimo,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y que no haga las otras; antes comiere sobre los montes, ó violare la mujer de su prójimo,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y que no haga las otras, sino que comiere sobre los montes, o violare la mujer de su prójimo,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y no hace las otras, sino que come sobre los montes, viola a la mujer de su prójimo,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y que no haga las otras, sino que comiere sobre los montes, o violare la mujer de su prójimo,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
se junta con los que van a los pequeños templos y adoran a los dioses falsos; sostiene relaciones sexuales con la mujer de otro hombre;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
aunque el padre no actúe así en absoluto. El hijo va a los santuarios paganos en las montañas para comer una comida religiosa. Tiene relaciones sexuales con la mujer de otro.