Ezekiel 18:28 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque miró, y se apartó de todas sus rebeliones que hizo, de cierto vivirá; no morirá.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque miró, y apartose de todas ſus rebelliones que hizo: biuiendo biuirá, no morirá.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si lo piensa bien y se aparta de las ofensas cometidas, seguro que vivirá; no morirá.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si lo piensa bien y se aparta de las ofensas cometidas, seguro que vivirá; no morirá.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si lo piensa bien y se aparta de las ofensas cometidas, seguro que vivirá; no morirá.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si lo piensa bien y se aparta de las ofensas cometidas, seguro que vivirá; no morirá.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque consideró y se apartó de todas las transgresiones que había cometido, ciertamente vivirá, no morirá.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque miró, y se apartó de todas sus prevaricaciones que hizo, de cierto vivirá, no morirá.
Spanish DHH 1996
Si abre los ojos y se aparta de todas las maldades que había hecho, ciertamente vivirá; no morirá.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque miró, y se apartó de todas sus rebeliones que hizo, de cierto vivirá; no morirá.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Reflexionó y se apartó de todas sus transgresiones cometidas. Ciertamente vivirá. No morirá.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque consideró y se apartó de todas las transgresiones que había cometido, ciertamente vivirá, no morirá.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
pues lo ha pensado y ha decidido apartarse de sus maldades y llevar una vida recta. Seguramente seguirá viviendo, no morirá.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Vivirán, porque lo pensaron bien y decidieron apartarse de sus pecados. Esas personas no morirán.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si recapacita y se aparta de todas sus maldades, no morirá sino que vivirá.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que si comprende que debe arrepentirse de sus maldades, con toda seguridad que no será condenado a muerte.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque recapacitó y se apartó de todas sus transgresiones que había cometido, seguro que vivirá; no morirá.
Spanish RVA 1989
Por cuanto mira y se aparta de todas las transgresiones que cometió, ciertamente vivirá; no morirá.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por cuanto mira y se aparta de todas las transgresiones que cometió, ciertamente vivirá; no morirá.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
por fijarse en todas las transgresiones que había cometido y apartarse de ellas. Así que no morirá, sino que vivirá.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque miró, y apartóse de todas sus prevaricaciones que hizo, de cierto vivirá, no morirá.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque miró, y apartóse de todas sus prevaricaciones que hizo, de cierto vivirá, no morirá.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque miró y se apartó de todas sus transgresiones que había cometido, de cierto vivirá; no morirá.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Porque miró y se apartó de todas sus transgresiones que había cometido, de cierto vivirá: no morirá.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque miró y se apartó de todas sus transgresiones que había cometido, de cierto vivirá; no morirá.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Por haber reflexionado y dejado de hacer lo malo, ciertamente vivirán; no morirán.