Ezekiel 18:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Vivo yo, dijo el Señor DIOS, que nunca más tendréis por qué usar este refrán en Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Biuo yo, dixo el Señor Iehoua, que nũcamas tendreys porque refranear eſte refrã en Iſrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Lo juro por mí mismo —oráculo del Señor Dios— que no tendrán oportunidad de repetir este refrán en Israel.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Lo juro por mí mismo —oráculo del Señor Dios— que no tendréis oportunidad de repetir este refrán en Israel.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Lo juro por mí mismo —oráculo del Señor Dios— que no tendrán oportunidad de repetir este refrán en Israel.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Lo juro por mí mismo —oráculo del Señor Dios— que no tendréis oportunidad de repetir este refrán en Israel.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Vivo yo —declara el Señor DIOS— que no volveréis a usar más este proverbio en Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Vivo yo, dice Jehová el Señor, que nunca más tendréis por qué usar este refrán en Israel.
Spanish DHH 1996
Yo, el Señor, juro por mi vida que nunca volveréis a repetir este refrán en Israel.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Vivo yo, dijo el Señor DIOS, que nunca más tendréis por qué usar este refrán en Israel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Vivo Yo! dice Adonay YHVH, que nunca más tendréis que repetir ese refrán en Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Vivo Yo», declara el Señor D ios***, «que no volverán a usar más este proverbio en Israel.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Les aseguro, dice el Señor Dios, que no usarán más este proverbio en Israel.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tan cierto como que yo vivo, dice el Señor Soberano, que dejarán de citar ese proverbio en Israel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Yo, el SEÑOR omnipotente, juro por mí mismo que jamás se volverá a repetir este proverbio en Israel.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El Señor DIOS dice: «Prometo por mí mismo que ya no repetirán este proverbio en Israel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Vivo yo, dice el Señor, que nunca más tendréis por qué usar este refrán en Israel.
Spanish RVA 1989
¡Vivo yo, que nunca más habréis de pronunciar este refrán en Israel!, dice el Señor Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡Vivo yo, que nunca más habrán de pronunciar este refrán en Israel!, dice el SEÑOR Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Vivo yo, que ese refrán nunca más volverá a repetirse en Israel. —Palabra de Dios el Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Vivo yo, dice el Señor Jehová, que nunca más tendréis por qué usar este refrán en Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Vivo yo, dice el Señor Jehová, que nunca más tendréis por qué usar este refrán en Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Vivo yo, dice Jehová el Señor, que nunca más tendréis por qué usar este refrán en Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Vivo yo, dice Jehová, el Señor, que nunca más tendréis por qué usar este refrán en Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Vivo yo, dice Jehová el Señor, que nunca más tendréis por qué usar este refrán en Israel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Porque yo les aseguro que ese refrán no volverá a repetirse en Israel.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Mientras yo viva, declara el Señor Dios, no citarás más este proverbio en Israel.