Ezekiel 18:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
He aquí que todas las almas son mías; como el alma del padre, así el alma del hijo es mía; el alma que pecare, esa morirá.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Heaqui que todas las animas ſon mias: como el anima del padre, anſi el anima del hijo, mias ſon: el anima que peccáre, eſſa morirá.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Todas las personas me pertenecen, lo mismo un padre que su hijo. Y la persona que peque, morirá.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Todas las personas me pertenecen, lo mismo un padre que su hijo. Y la persona que peque, morirá.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Todas las personas me pertenecen, lo mismo un padre que su hijo. Y la persona que peque, morirá.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Todas las personas me pertenecen, lo mismo un padre que su hijo. Y la persona que peque, morirá.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
He aquí, todas las almas son mías; tanto el alma del padre como el alma del hijo mías son. El alma que peque, ésa morirá.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
He aquí que todas las almas son mías; como el alma del padre, así el alma del hijo es mía; el alma que pecare, esa morirá.
Spanish DHH 1996
A mí me pertenece todo ser humano, lo mismo el padre que el hijo. Aquel que peque, morirá.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
He aquí que todas las almas son mías; como el alma del padre, así el alma del hijo es mía; el alma que pecare, esa morirá.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sabedlo: todas las almas son mías. Como el alma del padre, así el alma del hijo es mía. El alma que pecare, ésa morirá.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Todas las almas son Mías; tanto el alma del padre como el alma del hijo, Mías son. El alma que peque, esa morirá.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pues todas las vidas para juzgar son mías, la de padres, madres, hijos e hijas por igual, y mi resolución es esta: Es por sus propias faltas que cada persona morirá; hijos e hijas no pagarán por las faltas de los padres.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues todos los seres humanos son míos para juzgar, los padres y los hijos por igual. Esta es mi regla: la persona que peque es la que morirá.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La persona que peque morirá. Sepan que todas las vidas me pertenecen, tanto la del padre como la del hijo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Para mí, cada persona es igual. Trato al papá igual que al hijo, para mí son iguales. El que peque es quien recibirá el castigo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Todas las almas son mías: como el alma del padre, así el alma del hijo es mía. El alma que peque, esa morirá.
Spanish RVA 1989
He aquí que todas las almas son mías; tanto el alma del padre como el alma del hijo son mías. El alma que peca, ésa morirá.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
He aquí que todas las vidas me pertenecen; tanto la del padre como la del hijo son mías. La persona que peca, esa morirá.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Todos ustedes son míos. Lo mismo el padre que el hijo. Solo morirá quien peque. Nadie más.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
He aquí que todas las almas son mías; como el alma del padre, así el alma del hijo es mía; el alma que pecare, esa morirá.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
He aquí que todas las almas son mías; como el alma del padre, así el alma del hijo es mía; el alma que pecare, esa morirá.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
He aquí que todas las almas son mías; como el alma del padre, así el alma del hijo es mía; el alma que pecare, esa morirá.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
He aquí que todas las almas son mías: como el alma del padre, así el alma del hijo es mía. El alma que peque, esa morirá.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
He aquí que todas las almas son mías; como el alma del padre, así el alma del hijo es mía; el alma que pecare, esa morirá.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La vida de todo ser humano me pertenece, tanto la de los padres como la de los hijos. Sólo morirá aquel que peque.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿No ves que todos me pertenecen? Sean padres o hijos, todos son míos. El que peca es el que morirá.