Ezekiel 19:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y dirás: ¡Cómo se echó entre los leones tu madre la leona! Entre los leoncillos crió sus cachorros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dirás, Como ſe echó entre los leones tu madre la leona: entre los leoncillos crió ſus cachorros?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Di lo siguiente: ¿No era tu madre una leona que vivía con otros leones, tumbada en medio de leoncillos, que sacó adelante a sus cachorros?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Di lo siguiente: ¿No era tu madre una leona que vivía con otros leones, tumbada en medio de leoncillos, que sacó adelante a sus cachorros?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Di lo siguiente: ¿No era tu madre una leona que vivía con otros leones, tumbada en medio de leoncillos, que sacó adelante a sus cachorros?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Di lo siguiente: ¿No era tu madre una leona que vivía con otros leones, tumbada en medio de leoncillos, que sacó adelante a sus cachorros?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y di: "¿Qué era tu madre? una leona entre leones. Echada en medio de leoncillos, crió a sus cachorros.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y dirás: ¡Cómo se echó entre los leones tu madre la leona! entre los leoncillos crió sus cachorros.
Spanish DHH 1996
‘Tu madre era una leona que vivía entre leones. Hizo su guarida entre ellos y allí crió a sus cachorros.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dirás: ¡Cómo se echó entre los leones tu madre la leona! Entre los leoncillos crió sus cachorros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Qué leona tu madre en medio de leones! Tumbada entre los leoncillos amamantaba a sus cachorros.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y di: “¿Qué era tu madre? Una leona entre leones. Echada en medio de leoncillos, Crió a sus cachorros.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»¡Qué mujer era su madre, como una leona! ¡Sus hijos eran como cachorros de león!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»“¿Qué es tu madre? ¡Una leona entre leones! Se recostó entre los leones jóvenes y crio a sus cachorros.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»“En medio de los leones, tu madre era toda una leona. Recostada entre leoncillos, amamantaba a sus cachorros.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Tu mamá era como una leona en medio de bestias salvajes, agachada entre los leones, ella cría a sus cachorros.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dirás: ¡Cómo se echó entre los leones tu madre, la leona! Entre los leoncillos crió a sus cachorros.
Spanish RVA 1989
y di: "‘¡Qué madre la tuya! Era una leona en medio de los leones. Tendida entre los leoncillos criaba sus cachorros.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y di: “‘¡Qué madre la tuya! Era una leona en medio de los leones. Tendida entre los leoncillos criaba sus cachorros.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Diles: »¡Leona entre las leonas era tu madre! ¡Entre los leones crio a sus cachorros!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dirás: Cómo se echó entre los leones tu madre la leona! entre los leoncillos crió sus cachorros.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dirás: ¡Cómo se echó entre los leones tu madre la leona! entre los leoncillos crió sus cachorros.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Dirás: ¡Cómo se echó entre los leones tu madre la leona! Entre los leoncillos crio sus cachorros,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dirás: »“¡Cómo se echó entre los leones tu madre, la leona! Entre los leoncillos crió sus cachorros.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Dirás: ¡Cómo se echó entre los leones tu madre la leona! Entre los leoncillos crió sus cachorros,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
“Israel era como una leona: vivía entre los leones y cuidaba de sus cachorros.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
con estas palabras: “¿Qué era tu madre? Era una leona entre los leones. Se acostó en su lugar entre los leones jóvenes y crió a sus cachorros.