Ezekiel 19:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
E hizo subir uno de sus cachorros; vino a ser leoncillo, y aprendió a prender presa, y a devorar hombres.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y hizo subir vno de ſus cachorros: vino à ſer leoncillo, y aprendió à prender presa, y à comer hombres.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Uno de sus cachorros creció, convirtiéndose en un joven león; aprendió a desgarrar presas, aprendió a devorar personas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Uno de sus cachorros creció, convirtiéndose en un joven león; aprendió a desgarrar presas, aprendió a devorar personas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Uno de sus cachorros creció, convirtiéndose en un joven león; aprendió a desgarrar presas, aprendió a devorar personas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Uno de sus cachorros creció, convirtiéndose en un joven león; aprendió a desgarrar presas, aprendió a devorar personas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Cuando exaltó a uno de sus cachorros, éste se hizo león, y aprendió a desgarrar su presa; devoró hombres.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
E hizo subir uno de sus cachorros; vino a ser leoncillo, y aprendió a capturar presa, y a devorar hombres.
Spanish DHH 1996
A uno especialmente lo hizo crecer hasta su pleno desarrollo. Aprendió a desgarrar la presa y devoraba hombres.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
E hizo subir uno de sus cachorros; vino a ser leoncillo, y aprendió a prender presa, y a devorar hombres.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Crió a uno de sus cachorros que se hizo leoncillo, Aprendió a desgarrar la presa, Devoró hombres.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-”Cuando exaltó a uno de sus cachorros, Este se hizo león, Y aprendió a desgarrar su presa; Devoró hombres.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Uno de sus cachorros (el rey Joacaz) llegó a ser un fuerte león joven, y aprendió a cazar la presa ¡y se volvió devorador de seres humanos!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
A uno de sus cachorros lo crio para que fuera un león fuerte. Aprendió a cazar la presa y a devorarla y llegó a alimentarse de carne humana.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
A uno de ellos lo crió, y éste llegó a ser un león bravo que aprendió a desgarrar su presa y a devorar a la gente.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
A uno lo crió y llegó a ser el líder de los leones. Aprendió a atrapar a su presa y a devorar a los hombres.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ella hizo subir a uno de sus cachorros, que llegó a ser un gran león y aprendió a arrebatar la presa y a devorar seres humanos.
Spanish RVA 1989
Enalteció a uno de sus cachorros, el cual se hizo león. Aprendió a arrebatar la presa y devoró hombres.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Enalteció a uno de sus cachorros, el cual se hizo león. Aprendió a arrebatar la presa y devoró hombres.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
A uno de ellos lo levantó del suelo, y lo convirtió en un verdadero leoncillo. Y este aprendió a desmenuzar a su presa y a devorarse a los hombres.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
E hizo subir uno de sus cachorros: vino á ser leoncillo, y aprendió á prender presa, y á devorar hombres.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
E hizo subir uno de sus cachorros: vino á ser leoncillo, y aprendió á prender presa, y á devorar hombres.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
e hizo subir uno de sus cachorros; vino a ser leoncillo, y aprendió a arrebatar la presa, y a devorar hombres.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ella hizo subir uno de sus cachorros, que llegó a ser un leoncillo y aprendió a arrebatar la presa y a devorar a seres humanos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
e hizo subir uno de sus cachorros; vino a ser leoncillo, y aprendió a arrebatar la presa, y a devorar hombres.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Uno de ellos fue Joacaz, y ella lo vio crecer hasta convertirse en un león; y el que antes fue cachorro aprendió a devorar gente.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ella crió a uno de sus cachorros, y éste creció hasta convertirse en un león joven. Una vez que aprendió a despedazar su presa, empezó a comer gente.