Ezekiel 19:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y conoció sus viudas, y asoló sus ciudades; y la tierra fue asolada, y su abundancia, a la voz de su bramido.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y conoció ſus biudas, y aſſoló ſus ciudades: y la tierra y ſu abundãcia fué aſſolada de la boz de ſu bramido.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Arruinó sus palacios, devastó sus ciudades; la tierra y sus habitantes se aterraban con su rugido.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Arruinó sus palacios, devastó sus ciudades; la tierra y sus habitantes se aterraban con su rugido.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Arruinó sus palacios, devastó sus ciudades; la tierra y sus habitantes se aterraban con su rugido.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Arruinó sus palacios, devastó sus ciudades; la tierra y sus habitantes se aterraban con su rugido.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
destruyó sus torres fortificadas y asoló sus ciudades; la tierra y cuanto había en ella estaban aterrados por el estruendo de sus rugidos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y conoció sus lugares desolados, y arrasó sus ciudades; y fue desolada la tierra y su abundancia, a la voz de su rugido.
Spanish DHH 1996
Hacía destrozos en los palacios y arruinaba las ciudades; con sus rugidos hacía temblar a todo el mundo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y conoció sus viudas, y asoló sus ciudades; y la tierra fue asolada, y su abundancia, a la voz de su bramido.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Hizo estragos en palacios y arrasaba ciudades; Quedó desolada la tierra y cuanto había en ella, A causa del estruendo de sus rugidos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-”Destruyó sus torres fortificadas Y asoló sus ciudades; La tierra y cuanto había en ella estaban aterrados Por el estruendo de sus rugidos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Demolió los palacios de las naciones vecinas y arruinó sus ciudades; asoló los campos, destruyó sus cosechas; todos en la tierra temblaban de miedo cuando lo oían rugir.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Derribó fortalezas y destruyó sus aldeas y ciudades. Las granjas quedaron devastadas, y las cosechas, destruidas. La tierra y sus habitantes temblaban de miedo cuando lo oían rugir.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Demolía palacios, asolaba ciudades, y amedrentaba con sus rugidos a todo el país y a sus habitantes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tenía relaciones con sus viudas y destruía sus ciudades. Todos los habitantes estaban amedrentados con su rugido.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Saqueó fortalezas y asoló ciudades. La tierra, con cuanto había en ella, quedó desolada al estruendo de sus rugidos.
Spanish RVA 1989
Arruinó sus palacios y asoló sus ciudades. Quedó desolada la tierra y su plenitud a causa del ruido de sus rugidos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Arruinó sus palacios y asoló sus ciudades. Quedó desolada la tierra y su plenitud a causa del ruido de sus rugidos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Saqueó fortalezas, asoló ciudades, y con el estruendo de sus rugidos asustaba al país y a sus habitantes.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y conoció sus viudas, y asoló sus ciudades; y la tierra fué asolada, y su abundancia, á la voz de su bramido.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y conoció sus viudas, y asoló sus ciudades; y la tierra fué asolada, y su abundancia, á la voz de su bramido.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Saqueó fortalezas, y asoló ciudades; y la tierra fue desolada, y cuanto había en ella, al estruendo de sus rugidos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Saqueó fortalezas y asoló ciudades. La tierra, con cuanto había en ella, quedó desolada al estruendo de sus rugidos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Saqueó fortalezas, y asoló ciudades; y la tierra fue desolada, y cuanto había en ella, al estruendo de sus rugidos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Hacía destrozos en los palacios y dejaba en ruinas las ciudades; con sus feroces rugidos hacía temblar a todo el mundo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Derribó sus fortalezas y destruyó sus ciudades. Toda la gente que vivía en el país se horrorizó cuando lo oyó rugir.