Ezekiel 2:8 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas tú, hijo de hombre, oye lo que yo te hablo: No seas tú rebelde como la casa rebelde; abre tu boca, y come lo que yo te doy.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas tu hombre, oye loque yo tehablo: No seas rebelle como la caſa rebelle: abre tu boca, y come loque yo te doy.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por tu parte, hijo de hombre, escucha lo que voy a decirte: No seas rebelde como ellos; abre bien la boca y come lo que voy a darte.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por tu parte, hijo de hombre, escucha lo que voy a decirte: No seas rebelde como ellos; abre bien la boca y come lo que voy a darte.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por tu parte, hijo de hombre, escucha lo que voy a decirte: No seas rebelde como ellos; abre bien la boca y come lo que voy a darte.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por tu parte, hijo de hombre, escucha lo que voy a decirte: No seas rebelde como ellos; abre bien la boca y come lo que voy a darte.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y tú, hijo de hombre, escucha lo que te hablo; no seas rebelde como esa casa rebelde. Abre tu boca y come lo que te doy.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas tú, hijo de hombre, oye lo que yo te hablo; no seas tú rebelde como la casa rebelde; abre tu boca, y come lo que yo te doy.
Spanish DHH 1996
Atiende bien lo que te digo y no seas rebelde como ellos. Abre la boca y come lo que te voy a dar.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas tú, hijo de hombre, oye lo que yo te hablo: No seas tú rebelde como la casa rebelde; abre tu boca, y come lo que yo te doy.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero tú, hijo de hombre, escucha lo que Yo te hablo. No seas rebelde como la casa rebelde. ¡Abre tu boca y come lo que te doy!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Y tú, hijo de hombre, escucha lo que te hablo; no seas rebelde como esa casa rebelde. Abre tu boca y come lo que te voy a dar».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Escucha, hombre mortal, lo que yo te diré. ¡No seas tú también rebelde! ¡Abre la boca y come lo que te daré!».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Hijo de hombre, presta atención a lo que te digo. No seas rebelde como ellos. Abre la boca y come lo que te doy».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tú, hijo de hombre, atiende bien a lo que te voy a decir, y no seas rebelde como ellos. Abre tu boca y come lo que te voy a dar.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tú, hijo de hombre, escucha bien lo que te voy a decir: No te conviertas en un rebelde como ellos. Abre tu boca y come lo que te voy a dar».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero tú, hijo de hombre, escucha lo que te digo; no seas rebelde, como la nación de rebeldes; abre tu boca, y come lo que te doy.
Spanish RVA 1989
Pero tú, oh hijo de hombre, escucha lo que yo te hablo. No seas rebelde como esa casa rebelde; abre tu boca y come lo que yo te doy."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero tú, oh hijo de hombre, escucha lo que yo te hablo. No seas rebelde como esa casa rebelde; abre tu boca y come lo que yo te doy”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y tú, hijo de hombre, escucha bien lo que te digo, y no seas rebelde como esa gente. Abre la boca, y come lo que voy a darte a comer.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas tú, hijo del hombre, oye lo que yo te hablo; no seas tú rebelde como la casa rebelde: abre tu boca, y come lo que yo te doy.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas tú, hijo del hombre, oye lo que yo te hablo; no seas tú rebelde como la casa rebelde: abre tu boca, y come lo que yo te doy.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas tú, hijo de hombre, oye lo que yo te hablo; no seas rebelde como la casa rebelde; abre tu boca, y come lo que yo te doy.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero tú, hijo de hombre, escucha lo que te digo; no seas rebelde, como la casa rebelde; abre tu boca, y come lo que te doy.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas tú, hijo de hombre, oye lo que yo te hablo; no seas rebelde como la casa rebelde; abre tu boca, y come lo que yo te doy.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“En cuanto a ti, hijo de hombre, presta atención a lo que te digo. No seas rebelde como esos rebeldes. Abre la boca y come lo que te voy a dar”.