Ezekiel 20:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y aconteció en el año séptimo, en el mes quinto, a los diez del mes, que vinieron algunos de los ancianos de Israel a consultar al SEÑOR, y se sentaron delante de mí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Aconteció enel año septimo, enel mes Quito, à los diez del mes, que vinieron algunos de los Ancianos de Iſrael à consultar à Iehoua, y aſſentaronſe delante de mi:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El año séptimo, el día diez del quinto mes, llegaron unos ancianos de Israel a consultar al Señor y se pusieron delante de mí.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El año séptimo, el día diez del quinto mes, llegaron unos ancianos de Israel a consultar al Señor y se pusieron delante de mí.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El año séptimo, el día diez del quinto mes, llegaron unos ancianos de Israel a consultar al Señor y se pusieron delante de mí.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El año séptimo, el día diez del quinto mes, llegaron unos ancianos de Israel a consultar al Señor y se pusieron delante de mí.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y sucedió que en el año séptimo, el día diez del quinto mes, vinieron algunos de los ancianos de Israel a consultar al SEÑOR, y se sentaron delante de mí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y aconteció en el año séptimo, en el mes quinto, a los diez del mes, que vinieron algunos de los ancianos de Israel a consultar a Jehová, y se sentaron delante de mí.
Spanish DHH 1996
El día décimo del quinto mes del año séptimo, unos ancianos de Israel fueron a consultar al Señor. Se sentaron delante de mí,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y aconteció en el año séptimo, en el mes quinto, a los diez del mes, que vinieron algunos de los ancianos de Israel a consultar al SEÑOR, y se sentaron delante de mí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En el año séptimo, en el mes quinto, a los diez días del mes, aconteció que algunos de los ancianos de Israel vinieron a consultar a YHVH, y se sentaron delante de mí.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En el año séptimo, el día diez del mes quinto, vinieron algunos de los ancianos de Israel a consultar al S eñor***, y se sentaron delante de mí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
A fines de julio, seis años después de que el rey Joaquín fuera capturado, algunos de los consejeros de Israel vinieron a mí para solicitar instrucciones del Señor, y se sentaron delante de mí aguardando la respuesta.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El 14 de agosto, durante el séptimo año de cautividad del rey Joaquín, algunos de los líderes de Israel vinieron a pedir un mensaje del Señor. Se sentaron frente a mí en espera de su respuesta.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El día diez del mes quinto del año séptimo, unos jefes de Israel vinieron a consultar al SEÑOR, y se sentaron frente a mí.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El día diez del mes quinto del año séptimo, unos jefes de Israel vinieron a consultar al SEÑOR, y se sentaron frente a mí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El año séptimo, el día diez del quinto mes, vinieron algunos de los ancianos de Israel a consultar al Señor, y se sentaron delante de mí.
Spanish RVA 1989
Aconteció en el día 10 del mes quinto del séptimo año que vinieron algunos hombres de los ancianos de Israel para consultar a Jehovah, y se sentaron delante de mí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aconteció en el día diez del mes quinto del séptimo año que vinieron algunos hombres de los ancianos de Israel para consultar al SEÑOR, y se sentaron delante de mí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En el día diez del mes quinto del año séptimo, algunos de los ancianos de Israel acudieron a consultar al Señor, y se sentaron delante de mí.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y ACONTECIO en el año séptimo, en el mes quinto, á los diez del mes, que vinieron algunos de los ancianos de Israel á consultar á Jehová, y sentáronse delante de mí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y ACONTECIÓ en el año séptimo, en el mes quinto, á los diez del mes, que vinieron algunos de los ancianos de Israel á consultar á Jehová, y sentáronse delante de mí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Aconteció en el año séptimo, en el mes quinto, a los diez días del mes, que vinieron algunos de los ancianos de Israel a consultar a Jehová, y se sentaron delante de mí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Aconteció en el año séptimo, en el mes quinto, a los diez días del mes, que vinieron algunos de los ancianos de Israel a consultar a Jehová, y se sentaron delante de mí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Aconteció en el año séptimo, en el mes quinto, a los diez días del mes, que vinieron algunos de los ancianos de Israel a consultar a Jehová, y se sentaron delante de mí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Habían pasado siete años desde que habíamos sido llevados presos a Babilonia. El día diez del mes de Ab de ese año, algunos de los jefes de Israel vinieron a verme para consultar a Dios. En cuanto se sentaron delante de mí,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El día diez del quinto mes del séptimo año, algunos de los ancianos de Israel vinieron a pedir consejo al Señor, y se sentaron conmigo.