Ezekiel 20:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y les di también mis sábados que fuesen por señal entre mí y ellos, para que supiesen que yo soy el SEÑOR que los santifico.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y diles tambien mis Sabbados que fueſſen por señal entre mi y ellos: porque supieſſen, que yo ſoy Iehoua que los sanctifico.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
También les impuse los sábados, que iban a servir de signo de mi unión con ellos, para que supieran que yo soy el Señor, que los consagra.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
También les impuse los sábados, que iban a servir de signo de mi unión con ellos, para que supieran que yo soy el Señor, que los consagra.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
También les impuse los sábados, que iban a servir de signo de mi unión con ellos, para que supieran que yo soy el Señor, que los consagra.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
También les impuse los sábados, que iban a servir de signo de mi unión con ellos, para que supieran que yo soy el Señor, que los consagra.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'También les di mis días de reposo por señal entre ellos y yo, para que supieran que yo soy el SEÑOR, el que los santifica.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y les di también mis sábados que fuesen por señal entre mí y ellos, para que supiesen que yo soy Jehová que los santifico.
Spanish DHH 1996
También les di a conocer mis sábados, que debían ser una señal entre ellos y yo, y un recuerdo de que yo, el Señor, los había consagrado para mí.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y les di también mis sábados que fueran por señal entre mí y ellos, para que supieran que yo soy el SEÑOR que los santifico.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Les di también mis shabbatot como señal recíproca, para que se supiera que Yo, YHVH, soy el que los santifica.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
También les di Mis días de reposo por señal entre ellos y Yo, para que supieran que Yo soy el S eñor***, el que los santifica.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y les determiné el sábado, un día de descanso cada semana, como un señal entre ellos y yo, para recordarles que soy yo el Señor, quien los aparta en exclusividad para mí, y que ellos verdaderamente son mi pueblo elegido.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Además, les di mis días de descanso como una señal entre ellos y yo. El propósito era recordarles que soy el Señor, quien los apartó para que fueran santos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
También les di mis sábados como una señal entre ellos y yo, para que reconocieran que yo, el SEÑOR, he consagrado los sábados para mí.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hasta les di los días de reposo consagrados como un pacto entre ellos y yo, para mostrarles que yo, el SEÑOR, soy el que los consagra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y les di también mis sábados, para que sirvieran de señal entre nosotros, para que supieran que yo soy el Señor que los santifico.
Spanish RVA 1989
También les di mis sábados para que fueran una señal entre yo y ellos, para que supieran que yo soy Jehovah, el que los santifico.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
También les di mis sábados para que fueran una señal entre ellos y yo, para que supieran que yo soy el SEÑOR, el que los santifico.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Les di también mis días de reposo, los cuales he consagrado para mí, para que sirvieran de señal entre nosotros y así reconocieran que yo soy el Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y díles también mis sábados que fuesen por señal entre mí y ellos, para que supiesen que yo soy Jehová que los santifico.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y díles también mis sábados que fuesen por señal entre mí y ellos, para que supiesen que yo soy Jehová que los santifico.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y les di también mis días de reposo, para que fuesen por señal entre mí y ellos, para que supiesen que yo soy Jehová que los santifico.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y les di también mis sábados, para que fueran por señal entre yo y ellos, para que supieran que yo soy Jehová que los santifico.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y les di también mis días de reposo, para que fuesen por señal entre mí y ellos, para que supiesen que yo soy Jehová que los santifico.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
También les dije que el día sábado me pertenece, y que en ese día debían adorarme. Así reconocerían que yo soy su Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
También les di mis sábados para que fueran una señal entre ellos y yo, para que reconocieran que yo soy el Señor que los santifica.