Ezekiel 20:36 — Compare Translations

25 translations compared side by side

Spanish 1569
Como litigué con vuestros padres en el desierto de la tierra de Egipto, así litigaré con vosotros, dijo el Señor DIOS.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Comolitigué cõ vuestros padres enel desierto de la tierra de Egypto, anſi litigaré con vosotros, dixo el Señor Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Del mismo modo que entablé un pleito con sus antepasados en el desierto de Egipto, así haré ahora con ustedes —oráculo del Señor Dios—.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Del mismo modo que entablé un pleito con vuestros antepasados en el desierto de Egipto, así haré ahora con vosotros —oráculo del Señor Dios—.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Del mismo modo que entablé un pleito con sus antepasados en el desierto de Egipto, así haré ahora con ustedes —oráculo del Señor Dios—.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Del mismo modo que entablé un pleito con vuestros antepasados en el desierto de Egipto, así haré ahora con vosotros —oráculo del Señor Dios—.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Como entré en juicio con vuestros padres en el desierto de la tierra de Egipto, así entraré en juicio con vosotros' —declara el Señor DIOS.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Como entré a juicio con vuestros padres en el desierto de la tierra de Egipto, así entraré en juicio con vosotros, dice Jehová el Señor.
Spanish DHH 1996
--
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Como litigué con vuestros padres en el desierto de la tierra de Egipto, así litigaré con vosotros, dijo el Señor DIOS.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Como litigué con vuestros padres en el desierto de Egipto, así litigaré con vosotros, dice Adonay YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Como entré en juicio con sus padres en el desierto de la tierra de Egipto, así entraré en juicio con ustedes’, declara el Señor D ios***.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Te juzgaré tal como hice con tus antepasados en el desierto después de sacarlos de Egipto, dice el Señor Soberano.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así como juzgué a sus antepasados en el desierto de Egipto, también los juzgaré a ustedes. Yo, el SEÑOR omnipotente, lo afirmo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así como juzgué a sus antepasados en el desierto de Egipto, así también los juzgaré a ustedes. Esta es una afirmación del Señor DIOS.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Como litigué con vuestros padres en el desierto de la tierra de Egipto, así litigaré con vosotros, dice el Señor.
Spanish RVA 1989
Como entré en juicio contra vuestros padres en el desierto de la tierra de Egipto, así entraré en juicio contra vosotros, dice el Señor Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Como entré en juicio contra sus padres en el desierto de la tierra de Egipto, así entraré en juicio contra ustedes, dice el SEÑOR Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los juzgaré como antes juzgué a sus padres en el desierto de Egipto. —Palabra de Dios el Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Como litigué con vuestros padres en el desierto de la tierra de Egipto, así litigaré con vosotros, dice el Señor Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Como litigué con vuestros padres en el desierto de la tierra de Egipto, así litigaré con vosotros, dice el Señor Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Como litigué con vuestros padres en el desierto de la tierra de Egipto, así litigaré con vosotros, dice Jehová el Señor.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Como litigué con vuestros padres en el desierto de la tierra de Egipto, así litigaré con vosotros, dice Jehová, el Señor.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Como litigué con vuestros padres en el desierto de la tierra de Egipto, así litigaré con vosotros, dice Jehová el Señor.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“De la misma manera que juzgué a sus antepasados en el desierto egipcio después de haberlos sacado de Egipto, así los juzgaré a ustedes, declara el Señor Dios.