Ezekiel 20:42 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y sabréis que yo soy el SEÑOR, cuando os hubiere metido en la tierra de Israel, en la tierra por la cual alcé mi mano que la daría a vuestros padres.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y sabreys que yo ſoy Iehoua, quando os ouiere metido en la tierra de Iſrael: enla tierra por laqual alcé mi mano, que la daria a vuestros padres.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y reconocerán que yo soy el Señor cuando los lleve a la tierra de Israel, a la tierra que juré solemnemente dar a sus padres.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y reconoceréis que yo soy el Señor cuando os lleve a la tierra de Israel, a la tierra que juré solemnemente dar a vuestros padres.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y reconocerán que yo soy el Señor cuando los lleve a la tierra de Israel, a la tierra que juré solemnemente dar a sus padres.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y reconoceréis que yo soy el Señor cuando os lleve a la tierra de Israel, a la tierra que juré solemnemente dar a vuestros padres.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Y sabréis que yo soy el SEÑOR, cuando os traiga a la tierra de Israel, a la tierra que juré dar a vuestros padres.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y sabréis que yo soy Jehová, cuando os hubiere metido en la tierra de Israel, en la tierra por la cual alcé mi mano jurando que la daría a vuestros padres.
Spanish DHH 1996
‘Y cuando yo os haga entrar en Israel, en el país que había jurado dar a vuestros antepasados, entonces reconoceréis que yo soy el Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y sabréis que yo soy el SEÑOR, cuando os hubiere metido en la tierra de Israel, en la tierra por la cual alcé mi mano que la daría a vuestros padres.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y sabréis que Yo soy YHVH, cuando os haya traído a la tierra de Israel; tierra por la cual alcé mi mano jurando que la daría a vuestros padres.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y ustedes sabrán que Yo soy el S eñor***, cuando los traiga a la tierra de Israel, a la tierra que juré dar a sus padres.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces cuando los haya traído de regreso a la tierra que prometí a sus antepasados sabrán que yo soy el Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces, cuando yo los regrese a la tierra que mediante un juramento solemne prometí darles a sus antepasados, ustedes sabrán que yo soy el Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y cuando yo los lleve a la tierra de Israel, al país que con la mano en alto había jurado a sus antepasados que les daría, entonces reconocerán que yo soy el SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando los devuelva a Israel, la tierra que les prometí a sus antepasados, sabrán que yo soy el SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y sabréis que yo soy el Señor, cuando os haya traído a la tierra de Israel, la tierra por la cual alcé mi mano y juré que la daría a vuestros padres.
Spanish RVA 1989
Y sabréis que yo soy Jehovah, cuando os traiga a la tierra de Israel, la tierra por la cual alcé mi mano jurando que la daría a vuestros padres.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y sabrán que yo soy el SEÑOR, cuando los traiga a la tierra de Israel, la tierra por la cual alcé mi mano jurando que la daría a sus padres.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando los haya traído de vuelta a la tierra de Israel, la tierra por la que levanté mi mano para jurar a sus padres que se la daría, sabrán que yo soy el Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y sabréis que yo soy Jehová, cuando os hubiere metido en la tierra de Israel, en la tierra por la cual alcé mi mano que la daría á vuestros padres.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y sabréis que yo soy Jehová, cuando os hubiere metido en la tierra de Israel, en la tierra por la cual alcé mi mano que la daría á vuestros padres.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y sabréis que yo soy Jehová, cuando os haya traído a la tierra de Israel, la tierra por la cual alcé mi mano jurando que la daría a vuestros padres.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y sabréis que yo soy Jehová, cuando os haya traído a la tierra de Israel, la tierra por la cual alcé mi mano jurando que la daría a vuestros padres.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y sabréis que yo soy Jehová, cuando os haya traído a la tierra de Israel, la tierra por la cual alcé mi mano jurando que la daría a vuestros padres.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces reconocerán que yo soy el Señor cuando los haga regresar al país de Israel, la tierra que prometí dar a sus antepasados.