Ezekiel 21:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y lo dio a acicalar para tenerlo en la mano; el cuchillo está afilado, y está acicalado, para entregarlo en mano del matador.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y diolo à acicalar para tener en la mano; el cuchillo eſtá amolado, y el eſtá acicalado para entregarlo en mano del matador.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En cuanto a ti, hijo de hombre, lanza gemidos sujetándote los riñones, lanza amargos gemidos en su presencia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En cuanto a ti, hijo de hombre, lanza gemidos sujetándote los riñones, lanza amargos gemidos en su presencia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En cuanto a ti, hijo de hombre, lanza gemidos sujetándote los riñones, lanza amargos gemidos en su presencia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En cuanto a ti, hijo de hombre, lanza gemidos sujetándote los riñones, lanza amargos gemidos en su presencia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Es dada para que sea pulida, para que sea empuñada; ha sido afilada la espada, ha sido pulida, para ponerla en manos del matador.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y la dio a pulir para tenerla a mano: la espada está afilada, y pulida está ella, para entregarla en mano del matador.
Spanish DHH 1996
la hicieron pulir para que uno la empuñe. La espada está afilada y pulida, para ponerla en la mano del asesino.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y lo dio a acicalar para tenerlo en la mano; la espada está afilada, y está acicalada, para entregarla en mano del matador.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
La dio a bruñir para tenerla a mano: ¡Afilada y bruñida está la espada para ponerla en mano del degollador!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Es dada para que sea pulida, para que sea empuñada; Ha sido afilada la espada, ha sido pulida, Para ponerla en manos del matador.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ahora tiemblen porque la espada afilada está ya en manos del verdugo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sí, ahora mismo la espada está siendo afilada y pulida; se prepara para el verdugo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La bruñeron y la afilaron para ponerla en manos del asesino.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Se ha pulido para que la mano lo sostenga con firmeza. Se ha afilado para la mano del asesino.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y la dio a pulir para tenerla a mano; la espada está afilada, y está pulida para entregarla en manos del asesino.
Spanish RVA 1989
El la entregó para ser pulida y para tomarla en la mano. Ha afilado la espada; la ha pulido para entregarla en manos del verdugo.’
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él la entregó para ser pulida y para tomarla en la mano. Ha afilado la espada; la ha pulido para entregarla en manos del verdugo’.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Sí, la espada está afilada; se afiló para tenerla a la mano. Sí, la espada está pulida; se pulió para entregársela al verdugo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dióla á acicalar para tenerla á mano: la espada está afilada, y acicalada está ella, para entregralo en mano del matador.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dióla á acicalar para tenerla á mano: la espada está afilada, y acicalada está ella, para entregrala en mano del matador.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y la dio a pulir para tenerla a mano; la espada está afilada, y está pulida para entregarla en mano del matador.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y la dio a pulir para tenerla a mano; la espada está afilada, y está pulida para entregarla en manos del matador.”
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y la dio a pulir para tenerla a mano; la espada está afilada, y está pulida para entregarla en mano del matador.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Está afilada y pulida, lista para que sea puesta en manos del asesino.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
La espada está siendo pulida en este momento, lista para ser usada. Está afilada y pulida, lista para ser entregada al asesino.