Ezekiel 21:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Ponte a una parte, ponte a la diestra, o ponte a la siniestra, hacia donde tu rostro se determinare.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ponte à vna parte: ponte à la diestra, ò ponte à la siniestra: hazia dõde tu rostro ſe determinâre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La hizo bruñir para ser empuñada; ella es la espada afilada y bruñida, para entregarla después en manos del asesino.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La hizo bruñir para ser empuñada; ella es la espada afilada y bruñida, para entregarla después en manos del asesino.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La hizo bruñir para ser empuñada; ella es la espada afilada y bruñida, para entregarla después en manos del asesino.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La hizo bruñir para ser empuñada; ella es la espada afilada y bruñida, para entregarla después en manos del asesino.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Muéstrate afilada, ve a la derecha; prepárate, ve a la izquierda, adondequiera que tu filo sea dirigido.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ponte a una parte, ya sea a la derecha, o a la izquierda, hacia donde tu rostro se determine.
Spanish DHH 1996
¡Afilada te quiero, a la derecha, a la izquierda, cortando a uno y otro lado!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ponte a una parte, ponte a la diestra, o ponte a la siniestra, hacia donde tu rostro se determinare.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Oh, adonde quiera te vuelvas, Da estocadas a diestra y tajos a siniestra!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Muéstrate afilada, ve a la derecha; prepárate, ve a la izquierda, Adondequiera que tu filo sea dirigido.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Oh espada, corta a la derecha y corta a la izquierda, adondequiera que te vuelvas!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Oh espada, acuchilla a la derecha y luego a la izquierda; corta por todas partes, corta por donde quieras.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Muévete a diestra y a siniestra, y hiere por todas partes. ¡Exhibe tu filo, espada asesina!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Espada, mantente afilada, hiere a la derecha, penetra a fondo. Hiere a la izquierda, hiere dondequiera que se te dirija.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Corta a la derecha, hiere a la izquierda, adondequiera que te vuelvas!
Spanish RVA 1989
Agúzate; dirígete a la derecha; ponte a la izquierda. Pon tu rostro hacia donde están dirigidos tus filos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Agúzate; dirígete a la derecha; ponte a la izquierda. Pon tu rostro hacia donde están dirigidos tus filos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Da tajos a la derecha, da tajos a la izquierda, da tajos por todas partes!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ponte á una parte, ponte á la diestra, ó ponte á la siniestra, hacia donde tu rostro se determinare.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ponte á una parte, ponte á la diestra, ó ponte á la siniestra, hacia donde tu rostro se determinare.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Corta a la derecha, hiere a la izquierda, adonde quiera que te vuelvas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Corta a la derecha, hiere a la izquierda, adonde quiera que te vuelvas!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Corta a la derecha, hiere a la izquierda, adonde quiera que te vuelvas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Se mueve de un lado a otro; ¡su filo hiere por todas partes!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tala a derecha e izquierda, en cualquier dirección que esté.