Ezekiel 21:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y yo también batiré mi mano con mi mano, y haré descansar mi ira. Yo, el SEÑOR, he hablado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y yo tambien batiré mi mano con mi mano, y haré descansar mi yra, Yo Iehoua he hablado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Grita y clama, hijo de hombre, pues está destinada a mi pueblo, a todos los príncipes de Israel: compartirán la espada con mi pueblo. Por tanto, golpéate el pecho,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Grita y clama, hijo de hombre, pues está destinada a mi pueblo, a todos los príncipes de Israel: compartirán la espada con mi pueblo. Por tanto, golpéate el pecho,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Grita y clama, hijo de hombre, pues está destinada a mi pueblo, a todos los príncipes de Israel: compartirán la espada con mi pueblo. Por tanto, golpéate el pecho,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Grita y clama, hijo de hombre, pues está destinada a mi pueblo, a todos los príncipes de Israel: compartirán la espada con mi pueblo. Por tanto, golpéate el pecho,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
También yo batiré palmas, y aplacaré mi furor. Yo, el SEÑOR, he hablado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y yo también batiré mi mano con mi mano, y haré reposar mi ira. Yo Jehová he hablado.
Spanish DHH 1996
Yo también la incitaré, hasta que mi ira se calme. Yo, el Señor, lo he dicho.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y yo también batiré mi mano con mi mano, y haré descansar mi ira. Yo, el SEÑOR, he hablado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Yo también batiré mis palmas, Y desahogaré mi ira. Yo, YHVH, he hablado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»También Yo batiré palmas, Y aplacaré Mi furor. Yo, el S eñor***, he hablado».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y yo aplaudiré al ritmo de la matanza, dice el Señor, y así calmaré mi gran cólera”».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Yo también batiré las palmas, y aplacaré mi furia. ¡Yo, el Señor, he hablado!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
También yo batiré palmas y aplacaré mi furor. Yo, el SEÑOR, lo he dicho.”»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hasta yo aplaudiré para mostrar mi enojo y darle rienda suelta a mi ira. Yo, el SEÑOR, lo he dicho».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y yo también batiré mano contra mano, y haré reposar mi ira. Yo, el Señor, he hablado.
Spanish RVA 1989
Yo también golpearé mano contra mano y haré que se asiente mi ira. Yo, Jehovah, he hablado."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Yo también golpearé mano contra mano y haré que se asiente mi ira. Yo, el SEÑOR, he hablado”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y yo también batiré palmas, y así apaciguaré mi enojo. Yo, el Señor, he hablado.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y yo también batiré mi mano con mi mano, y haré reposar mi ira. Yo Jehová he hablado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y yo también batiré mi mano con mi mano, y haré reposar mi ira. Yo Jehová he hablado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y yo también batiré mi mano contra mi mano, y haré reposar mi ira. Yo Jehová he hablado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y yo también batiré mano contra mano, y haré reposar mi ira. »Yo, Jehová, he hablado.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y yo también batiré mi mano contra mi mano, y haré reposar mi ira. Yo Jehová he hablado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
”Dejaré que la espada mate hasta que se calme mi enojo. ¡Les juro que así será!”»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Yo también aplaudiré, y entonces se acabará mi ira. Yo, el Señor, he hablado”.