Ezekiel 21:26 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
así dijo el Señor DIOS: Depón la tiara, quita la corona; esto no será más así; al bajo alzaré, y al alto abatiré.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ansi dixo el Señor Iehoua, Quita la mitra. Quita la corona. Esta no ſerá siẽpre eſta. Al baxo alçaré: y àl alto abaxaré.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pues el rey de Babilonia se ha detenido en el cruce, en la cabecera de ambos caminos, para ver qué dicen los presagios. Ha agitado las flechas, ha consultado a los terafim y ha examinado el hígado de la víctima.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pues el rey de Babilonia se ha detenido en el cruce, en la cabecera de ambos caminos, para ver qué dicen los presagios. Ha agitado las flechas, ha consultado a los terafim y ha examinado el hígado de la víctima.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pues el rey de Babilonia se ha detenido en el cruce, en la cabecera de ambos caminos, para ver qué dicen los presagios. Ha agitado las flechas, ha consultado a los terafim y ha examinado el hígado de la víctima.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pues el rey de Babilonia se ha detenido en el cruce, en la cabecera de ambos caminos, para ver qué dicen los presagios. Ha agitado las flechas, ha consultado a los terafim y ha examinado el hígado de la víctima.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
así dice el Señor DIOS: "Quítate la tiara y depón la corona; esto cambiará; lo humilde será ensalzado y lo ensalzado será humillado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
así dice Jehová el Señor: Depón la mitra, quita la corona; ésta ya no será la misma; sea exaltado lo bajo, y lo alto sea humillado.
Spanish DHH 1996
Yo, el Señor, digo: Te quitarán el turbante y te arrebatarán la corona, y todo será diferente. ¡Llegue a la cumbre lo que está en el llano y caiga por tierra lo que está en la cumbre!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
así dijo el Señor DIOS: Depón la tiara, quita la corona; esto no será más así; al bajo alzaré, y al alto abatiré.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
así dice Adonay YHVH: ¡Quítese la mitra y depóngase la corona! ¡No sea más así! ¡Exáltese lo bajo y humíllese lo alto!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
así dice el Señor D ios***: “Quítate la tiara y depón la corona; esto cambiará. Lo humilde será exaltado y lo exaltado será humillado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Quita la corona de tu cabeza, dice el Señor Dios. El orden antiguo cambia: ¡ahora los pobres son exaltados y los ricos humillados!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Esto dice el Señor Soberano: »“Quítate la corona de joyas, porque el antiguo orden está por cambiar. Ahora los humildes serán exaltados, y los poderosos serán humillados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así dice el SEÑOR omnipotente: Quítate el turbante, renuncia a la corona, que todo cambiará. Lo humilde será exaltado y lo excelso será humillado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El Señor DIOS dice: ¡Quítenle el turbante y la corona! Nada seguirá como antes. Exalten al más humilde y derriben al altivo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
así ha dicho el Señor: ¡Depón el turbante, quita la corona! ¡Esto no será más así! Sea exaltado lo bajo y humillado lo alto.
Spanish RVA 1989
así ha dicho el Señor Jehovah: ‘¡Despójate del turbante y quítate la corona! ¡Esto no será más así! Hay que enaltecer al humilde y humillar al altivo.’
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
así ha dicho el SEÑOR Dios: ‘¡Despójate del turbante y quítate la corona! ¡Esto no será más así! Hay que enaltecer al humilde y humillar al altivo’.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El Señor tu Dios te dice: “Quítate la tiara, ¡quítate la corona, que esto no puede seguir así!” Lo bajo será exaltado, y lo alto será humillado.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así ha dicho el Señor Jehová: Depón la tiara, quita la corona: ésta no será más ésta: al bajo alzaré, y al alto abatiré.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así ha dicho el Señor Jehová: Depón la tiara, quita la corona: ésta no será más ésta: al bajo alzaré, y al alto abatiré.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
así ha dicho Jehová el Señor: Depón la tiara, quita la corona; esto no será más así; sea exaltado lo bajo, y humillado lo alto.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
así ha dicho Jehová, el Señor: ¡Depón el turbante, quita la corona! ¡Esto no será más así! Sea exaltado lo bajo y humillado lo alto.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
así ha dicho Jehová el Señor: Depón la tiara, quita la corona; esto no será más así; sea exaltado lo bajo, y humillado lo alto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Esto es lo que dice el Señor Dios: Quítate el turbante y la corona. Las cosas no continuarán como antes. Dale el poder a la gente común y haz caer a los poderosos.