Ezekiel 21:31 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y derramaré sobre ti mi ira; el fuego de mi enojo haré soplar sobre ti, y te entregaré en mano de hombres temerarios, artífices de destrucción.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y derramaré ſobreti mi yra: el fuego de mi enojo haré encẽder ſobreti: y yo te entregaré en mano de hombres temerarios artifices de destruycion.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
esto dice el Señor Dios: ¡Quítate el turbante real, fuera esa corona! Las cosas no pueden seguir así; lo humillado será exaltado, y lo exaltado humillado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
esto dice el Señor Dios: ¡Quítate el turbante real, fuera esa corona! Las cosas no pueden seguir así; lo humillado será exaltado, y lo exaltado humillado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
esto dice el Señor Dios: ¡Quítate el turbante real, fuera esa corona! Las cosas no pueden seguir así; lo humillado será exaltado, y lo exaltado humillado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
esto dice el Señor Dios: ¡Quítate el turbante real, fuera esa corona! Las cosas no pueden seguir así; lo humillado será exaltado, y lo exaltado humillado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Y derramaré sobre ti mi indignación, soplaré sobre ti el fuego de mi furor y te entregaré en mano de hombres brutales, expertos en destrucción.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y derramaré sobre ti mi ira; el fuego de mi enojo haré encender sobre ti, y te entregaré en mano de hombres temerarios, artífices de destrucción.
Spanish DHH 1996
y descargaré sobre ti mi ira como un incendio terrible; te entregaré en poder de gente brutal y destructora.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y derramaré sobre ti mi ira; el fuego de mi enojo haré soplar sobre ti, y te entregaré en mano de hombres temerarios, artífices de destrucción.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Derramaré mi ira sobre ti, Y soplaré contra ti con el fuego de mi indignación, y te entregaré en mano de hombres temerarios, Artesanos de la destrucción.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y derramaré sobre ti Mi indignación, soplaré sobre ti el fuego de Mi furor y te entregaré en mano de hombres brutales, expertos en destrucción.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Descargaré mi cólera de tal manera que parecerá un fuego avasallador; y los entregaré en manos de hombres crueles, experimentados en la destrucción.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sobre ti derramaré mi furia y te soplaré con el fuego de mi enojo. Te entregaré a hombres crueles, expertos en destrucción.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sobre ti derramaré mi ira, sobre ti soplaré el fuego de mi furor; te entregaré en manos de gente sanguinaria y destructora.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Derramaré sobre ti mi ira ardiente. Resoplaré el fuego de mi enojo sobre ti y te entregaré a gente sanguinaria, experta en destruir.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y derramaré sobre ti mi ira; el fuego de mi enojo haré encender sobre ti y te entregaré en mano de hombres temerarios, artífices de destrucción.
Spanish RVA 1989
Derramaré sobre ti mi indignación, soplaré el fuego de mi ira contra ti y te entregaré en manos de hombres brutales, artífices de destrucción.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Derramaré sobre ti mi indignación, soplaré el fuego de mi ira contra ti y te entregaré en manos de hombres brutales, artífices de destrucción.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Voy a derramar mi enojo sobre ti, y el fuego de mi enojo te consumirá. ¡Voy a entregarte en manos de gente sanguinaria y experta en la destrucción!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y derramaré sobre ti mi ira: el fuego de mi enojo haré encender sobre ti, y te entregaré en mano de hombres temerarios, artífices de destrucción.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y derramaré sobre ti mi ira: el fuego de mi enojo haré encender sobre ti, y te entregaré en mano de hombres temerarios, artífices de destrucción.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y derramaré sobre ti mi ira; el fuego de mi enojo haré encender sobre ti, y te entregaré en mano de hombres temerarios, artífices de destrucción.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y derramaré sobre ti mi ira; el fuego de mi enojo haré encender sobre ti y te entregaré en mano de hombres temerarios, artífices de destrucción.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y derramaré sobre ti mi ira; el fuego de mi enojo haré encender sobre ti, y te entregaré en mano de hombres temerarios, artífices de destrucción.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Descargaré mi enojo sobre ti y te destruiré por completo, como si el fuego te consumiera. Dejaré que caigas en manos de gente cruel y sin piedad, que fue entrenada para destruir.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Me ocuparé de ti con mi cólera; soplaré mi fuego de ira sobre ti; te entregaré a hombres crueles y expertos en destrucción.