Ezekiel 22:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y tomarás heredad en ti a los ojos de los gentiles; y sabrás que yo soy el SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tomarás heredad enti en los ojos de las Gentes, y sabras que yo ſoy Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Las naciones serán testigos de tu deshonra, y reconocerás que yo soy el Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Las naciones serán testigos de tu deshonra, y reconocerás que yo soy el Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Las naciones serán testigos de tu deshonra, y reconocerás que yo soy el Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Las naciones serán testigos de tu deshonra, y reconocerás que yo soy el Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Y por ti misma quedarás profanada a la vista de las naciones; y sabrás que yo soy el SEÑOR.'"
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y tomarás heredad para ti a los ojos de las naciones; y sabrás que yo soy Jehová.
Spanish DHH 1996
me harás quedar mal a los ojos de las demás naciones, pero reconocerás que yo soy el Señor.’ ”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y tomarás heredad en ti a los ojos de los gentiles; y sabrás que yo soy el SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por ti misma serás degradada a vista de las naciones, y sabrás que Yo soy YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y por ti misma quedarás profanada a la vista de las naciones; y sabrás que Yo soy el S eñor***’ ” ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Serás deshonrada entre las naciones, y sabrás que yo soy el Señor ».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
y cuando sea deshonrado entre las naciones a causa de ti, sabrás que yo soy el Señor ”».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Serás una deshonra frente a las naciones, pero sabrás que yo soy el SEÑOR.”»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Serás deshonrada ante las naciones, pero entonces aprenderás que yo soy el SEÑOR».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y por ti misma serás degradada a la vista de las naciones. Y sabrás que yo soy el Señor.
Spanish RVA 1989
Fui profanado en ti a vista de las naciones. Y sabrás que yo soy Jehovah.’"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Fui profanado en ti a vista de las naciones. Y sabrás que yo soy el SEÑOR’”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Tú misma te rebajarás a la vista de las naciones! Así sabrás que yo soy el Señor.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y tomarás heredad en ti á los ojos de las gentes; y sabrás que yo soy Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y tomarás heredad en ti á los ojos de las gentes; y sabrás que yo soy Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y por ti misma serás degradada a la vista de las naciones; y sabrás que yo soy Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y por ti misma serás degradada a la vista de las naciones. Y sabrás que yo soy Jehová.”»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y por ti misma serás degradada a la vista de las naciones; y sabrás que yo soy Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por tu culpa, todas las naciones hablarán mal de mí, pero al final reconocerás que yo soy el Dios de Israel”».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Porque cuando todos los demás vean cómo ustedes se han contaminado, entonces reconocerán que yo soy el Señor”.