Ezekiel 23:31 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
En el camino de tu hermana anduviste; yo, pues, pondré su cáliz en tu mano.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Enel camino de tu hermana anduuiste: yo pues pondré ſu caliz en tu mano.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por haber seguido el camino de tu hermana, pondré su copa en tu mano.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por haber seguido el camino de tu hermana, pondré su copa en tu mano.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por haber seguido el camino de tu hermana, pondré su copa en tu mano.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por haber seguido el camino de tu hermana, pondré su copa en tu mano.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Has andado en el camino de tu hermana; por eso yo te pondré su cáliz en tu mano."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En el camino de tu hermana anduviste; yo, pues, pondré su cáliz en tu mano.
Spanish DHH 1996
Seguiste los pasos de tu hermana; por eso te daré a beber la misma copa que le di a ella.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En el camino de tu hermana anduviste; yo, pues, pondré su cáliz en tu mano.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque anduviste en el camino de tu hermana, Yo, pues, pondré su cáliz en tu mano.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Has andado en el camino de tu hermana; por tanto, pondré su copa en tu mano”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Has seguido los pasos de tu hermana, así que te castigaré con los mismos terrores que la destruyeron a ella.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por haber seguido los pasos de tu hermana, te obligaré a beber de la misma copa de terror que ella bebió.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por cuanto has seguido los pasos de tu hermana, en castigo beberás la misma copa.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Como seguiste el ejemplo de tu hermana, tomarás en tus manos la misma copa de veneno».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En el camino de tu hermana anduviste; yo, pues, pondré su copa en tu mano.
Spanish RVA 1989
Anduviste en el camino de tu hermana. ¡Yo, pues, pondré su copa en tu mano!’"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Anduviste en el camino de tu hermana. ¡Yo, pues, pondré su copa en tu mano!’”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Puesto que seguiste los pasos de tu hermana, yo te haré beber del mismo cáliz.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En el camino de tu hermana anduviste: yo pues pondré su cáliz en tu mano.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En el camino de tu hermana anduviste: yo pues pondré su cáliz en tu mano.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En el camino de tu hermana anduviste; yo, pues, pondré su cáliz en tu mano.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En el camino de tu hermana anduviste; yo, pues, pondré su copa en tu mano.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En el camino de tu hermana anduviste; yo, pues, pondré su cáliz en tu mano.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
además, seguiste el mal ejemplo de tu hermana. Por eso, te castigaré igual que a ella.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Por haber hecho lo que hizo tu hermana, te daré a beber su copa.