Ezekiel 23:4 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y se llamaban, la mayor, Ahola, y su hermana, Aholiba; las cuales fueron mías, y dieron a luz hijos e hijas. Y se llamaron, Samaria, Ahola; y Jerusalén, Aholiba.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y llamauanse, Aholah, la mayor. y Aholibah ſu hermana: las quales fueron mias: y parieron hijos y hijas: y llamauãse, Samaria, Aholah: y Ieruſalem, Aholibah.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La mayor se llamaba Oholá y su hermana Oholibá. Llegaron a ser mías y tuvieron hijos e hijas. Oholá era Samaría y Oholibá Jerusalén.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La mayor se llamaba Oholá y su hermana Oholibá. Llegaron a ser mías y tuvieron hijos e hijas. Oholá era Samaría y Oholibá Jerusalén.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La mayor se llamaba Oholá y su hermana Oholibá. Llegaron a ser mías y tuvieron hijos e hijas. Oholá era Samaría y Oholibá Jerusalén.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La mayor se llamaba Oholá y su hermana Oholibá. Llegaron a ser mías y tuvieron hijos e hijas. Oholá era Samaría y Oholibá Jerusalén.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sus nombres eran Aholá, la mayor, y Aholibá, su hermana. Vinieron a ser mías y dieron a luz hijos e hijas. Y en cuanto a sus nombres, Aholá es Samaria y Aholibá es Jerusalén.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y se llamaban, la mayor, Ahola, y su hermana, Aholiba; las cuales fueron mías, y dieron a luz hijos e hijas. Y llamaron a Samaria, Ahola; y Jerusalén, Aholiba.
Spanish DHH 1996
La mayor se llamaba Oholá (que representa a Samaria), y su hermana, Oholibá (que representa a Jerusalén). Yo las tomé por esposas, y me dieron hijos e hijas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y se llamaban, la mayor, Ahola, y su hermana, Aholiba; las cuales fueron mías, y dieron a luz hijos e hijas. Y se llamaron, Samaria, Ahola; y Jerusalén, Aholiba.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ahola se llamaba la mayor y Aholiba era su hermana. Después llegaron a ser mías, y dieron a luz hijos e hijas. Por lo que hace a sus nombres: Samaria es Ahola y Jerusalem Aholiba.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sus nombres eran Aholá, la mayor, y Aholibá, su hermana. Vinieron a ser Mías y dieron a luz hijos e hijas. Y en cuanto a sus nombres, Aholá es Samaria y Aholibá es Jerusalén.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La mayor se llamaba Aholá, y su hermana Aholibá (¡Estoy hablando de Samaria y Jerusalén!)
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La mayor se llamaba Aholá, y su hermana era Aholibá. Yo me casé con ellas y me dieron hijos e hijas. Me refiero a Samaria y a Jerusalén, pues Aholá es Samaria y Aholibá es Jerusalén.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La mayor se llamaba Aholá, y la menor, Aholibá. Me uní a ellas, y me dieron hijos e hijas. (Aholá representa a Samaria, y su hermana Aholibá, a Jerusalén.)
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La mayor se llamaba Aholá, y la menor, Aholibá. Las hice mis esposas y me dieron hijos e hijas. Aholá representa a Samaria y Aholibá a Jerusalén.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La mayor se llamaba Ahola, y su hermana, Aholiba. Ambas fueron mías, y dieron a luz hijos e hijas. Ahola representa a Samaria y Aholiba, a Jerusalén.
Spanish RVA 1989
La mayor se llamaba Ohola, y su hermana se llamaba Oholiba. Fueron mías y dieron a luz hijos e hijas. En cuanto a sus nombres, Ohola es Samaria, y Oholiba es Jerusalén.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La mayor se llamaba Ohola, y su hermana se llamaba Oholiba. Fueron mías y dieron a luz hijos e hijas. En cuanto a sus nombres, Ohola es Samaria, y Oholiba es Jerusalén.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La mayor se llamaba Aholá, y su hermana menor se llamaba Aholibá. Las dos llegaron a ser mías, y tuvieron hijos e hijas. Aholá es el nombre de Samaria, y Aholibá es el de Jerusalén.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y llamábanse, la mayor, Aholah, y su hermana, Aholibah; las cuales fueron mías, y parieron hijos é hijas. Y llamáronse, Samaria, Aholah; y Jerusalem, Aholibah.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y llamábanse, la mayor, Aholah, y su hermana, Aholibah; las cuales fueron mías, y parieron hijos é hijas. Y llamáronse, Samaria, Aholah; y Jerusalem, Aholibah.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y se llamaban, la mayor, Ahola, y su hermana, Aholiba; las cuales llegaron a ser mías, y dieron a luz hijos e hijas. Y se llamaron: Samaria, Ahola; y Jerusalén, Aholiba.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
La mayor se llamaba Ahola, y su hermana, Aholiba. Ambas fueron mías, y dieron a luz hijos e hijas. Y se llamaron: Samaria, Ahola; y Jerusalén, Aholiba.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y se llamaban, la mayor, Ahola, y su hermana, Aholiba; las cuales llegaron a ser mías, y dieron a luz hijos e hijas. Y se llamaron: Samaria, Ahola; y Jerusalén, Aholiba.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
La mayor se llamaba Ahola, y su hermana Aholiba. Me casé con ambas y tuvieron hijos e hijas. Ahola representa a Samaria, y Aholiba a Jerusalén.