Ezekiel 25:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
por tanto, así dijo el SEÑOR: He aquí yo extiendo mi mano sobre los palestinos, y talaré los cereteos, y destruiré el resto de la ribera del mar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Portanto anſi dixo el Señor Iehoua: Heaqui que yo estiẽdo mi mano ſobre los Palestinos: y talaré los Ceretheos, y destruyré el resto de la ribera de la mar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
esto dice el Señor Dios: Voy a dirigir mi mano contra los filisteos: extirparé a los quereteos y acabaré con los habitantes que queden en la costa.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
esto dice el Señor Dios: Voy a dirigir mi mano contra los filisteos: extirparé a los quereteos y acabaré con los habitantes que queden en la costa.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
esto dice el Señor Dios: Voy a dirigir mi mano contra los filisteos: extirparé a los quereteos y acabaré con los habitantes que queden en la costa.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
esto dice el Señor Dios: Voy a dirigir mi mano contra los filisteos: extirparé a los quereteos y acabaré con los habitantes que queden en la costa.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
por tanto, así dice el Señor DIOS: 'He aquí, yo extenderé mi mano contra los filisteos, y cortaré a los cereteos y haré perecer a los que quedan en la costa del mar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
por tanto, así dice Jehová el Señor: He aquí yo extiendo mi mano contra los filisteos, y talaré a los cereteos, y destruiré el remanente de la costa del mar.
Spanish DHH 1996
Por eso yo, el Señor, digo: Voy a levantar la mano para castigar a los filisteos; voy a exterminar a los quereteos y voy a destruir a los que aún quedan en la costa.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
por tanto, así dijo el SEÑOR: He aquí yo extiendo mi mano sobre los palestinos, y talaré los cereteos, y destruiré el resto de la ribera del mar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
así dice YHVH: He aquí Yo extiendo mi mano contra los filisteos, y cortaré a los cereteos, y destruiré el resto que queda en la costa del mar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
por tanto, así dice el Señor D ios***: ‘Voy a levantar Mi mano contra los filisteos, y cortaré a los cereteos y haré perecer a los que quedan en la costa del mar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
yo causaré ahora mucho daño en sus territorios, y borraré a los quereteos del mapa y destruiré completamente aquellos que habitan al lado de la costa del mar!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por lo tanto, esto dice el Señor Soberano: alzaré mi puño de juicio contra la tierra de los filisteos. Exterminaré a los cereteos y destruiré por completo a la gente que vive junto al mar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por eso, así dice el SEÑOR omnipotente: Extenderé mi mano contra los filisteos. Exterminaré a los quereteos, y destruiré a los que aún quedan en la costa del mar.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Por eso, dice el Señor DIOS, extenderé mi mano contra los filisteos, arrebatando a los habitantes de Creta y destruyendo al resto a lo largo de la costa.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
por eso, así ha dicho el Señor: Yo extiendo mi mano contra los filisteos, eliminaré a los cereteos y destruiré el resto que queda en la costa del mar.
Spanish RVA 1989
por eso, así ha dicho el Señor Jehovah, he aquí, yo extenderé mi mano contra los filisteos. Exterminaré a los quereteos y haré perecer a los sobrevivientes de la costa del mar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
por eso, así ha dicho el SEÑOR Dios: ‘He aquí, yo extenderé mi mano contra los filisteos. Exterminaré a los quereteos y haré perecer a los sobrevivientes de la costa del mar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por eso, así ha dicho el Señor: «Voy a extender mi mano contra los filisteos. Acabaré con esos cretenses, y destruiré a los que aún queden en la costa del mar.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por tanto, así ha dicho Jehová: He aquí yo extiendo mi mano sobre los Palestinos, y talaré los Ceretheos, y destruiré el resto de la ribera de la mar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por tanto, así ha dicho Jehová: He aquí yo extiendo mi mano sobre los Palestinos, y talaré los Ceretheos, y destruiré el resto de la ribera de la mar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
por tanto, así ha dicho Jehová: He aquí yo extiendo mi mano contra los filisteos, y cortaré a los cereteos, y destruiré el resto que queda en la costa del mar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
por eso, así ha dicho Jehová: He aquí yo extiendo mi mano contra los filisteos, eliminaré a los cereteos y destruiré el resto que queda en la costa del mar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
por tanto, así ha dicho Jehová: He aquí yo extiendo mi mano contra los filisteos, y cortaré a los cereteos, y destruiré el resto que queda en la costa del mar.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por eso declaro que los voy a castigar. En mi enojo los destruiré, y acabaré con todos los que aún quedan en los pueblos de la costa.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
por eso dice el Señor Dios: ¡Cuidado! Voy a llegar a atacar a los filisteos, y eliminaré a los queretanos y destruiré a los que queden en la costa.