Ezekiel 26:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y te pondré como una piedra lisa; tendedero de redes serás; ni nunca más serás edificada; porque yo, el SEÑOR, he hablado, dijo el Señor DIOS.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y te pondré como altura de piedra: tendedero de redes serás: ni nunca mas serás edificada: porque yo Iehoua he hablado, dixo el Señor Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Te convertiré en roca desnuda, serás un secadero de redes. Ya no serás reconstruida, pues yo, el Señor, he hablado —oráculo del Señor Dios—.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Te convertiré en roca desnuda, serás un secadero de redes. Ya no serás reconstruida, pues yo, el Señor, he hablado —oráculo del Señor Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Te convertiré en roca desnuda, serás un secadero de redes. Ya no serás reconstruida, pues yo, el Señor, he hablado —oráculo del Señor Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Te convertiré en roca desnuda, serás un secadero de redes. Ya no serás reconstruida, pues yo, el Señor, he hablado —oráculo del Señor Dios—.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y haré de ti una roca desnuda; serás un tendedero de redes. No volverás a ser edificada, porque yo, el SEÑOR, he hablado —declara el Señor DIOS.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y te pondré como una roca lisa; tendedero de redes serás; nunca más serás edificada; porque yo Jehová he hablado, dice Jehová el Señor.
Spanish DHH 1996
Te convertiré en una roca pelada, en un lugar donde poner las redes a secar, y nunca más serás reconstruida. Yo, el Señor, he hablado; yo, el Señor, lo afirmo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y te pondré como una piedra lisa; tendedero de redes serás; ni nunca más serás edificada; porque yo, el SEÑOR, he hablado, dijo el Señor DIOS.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Te pondré como una peña lisa y serás tendedero de redes, Y nunca más serás edificada, Porque Yo YHVH he hablado, dice Adonay YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y haré de ti una roca desnuda; serás un tendedero de redes. No volverás a ser edificada, porque Yo, el S eñor***, he hablado», declara el Señor D ios***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Haré que tu territorio quede como si fuera una roca desnuda, un lugar sólo útil para tendedero de redes de los pescadores. No serás jamás reconstruida, pues yo, el Señor, lo he dicho.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Transformaré tu isla en una roca desnuda, un lugar donde los pescadores tiendan sus redes. Jamás serás reconstruida, porque yo, el Señor, he hablado. ¡Sí, el Señor Soberano ha hablado!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Te convertiré en una roca desnuda, en un tendedero de redes, y no volverás a ser edificada. Yo, el SEÑOR, lo he dicho. Yo, el SEÑOR omnipotente, lo afirmo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Te convertiré en una roca desnuda, un lugar donde los pescadores tienden sus redes a secar. No serás reconstruida. Es la decisión del SEÑOR. Así lo afirma el Señor DIOS».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Haré de ti una roca desnuda, un tendedero de redes; nunca más serás edificada, porque yo, el Señor, he hablado, dice, el Señor.
Spanish RVA 1989
Te convertiré en una roca desnuda, y serás un tendedero de redes. Nunca más serás edificada, porque yo, Jehovah, he hablado," dice el Señor Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Te convertiré en una roca desnuda, y serás un tendedero de redes. Nunca más serás edificada, porque yo, el SEÑOR, he hablado”, dice el SEÑOR Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Te dejaré lisa como una peña; quedarás convertida en un tendedero de redes, y nunca más serás reconstruida, porque yo, el Señor, lo he dicho.» —Palabra de Dios el Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y te pondré como una peña lisa: tendedero de redes serás; ni nunca más serás edificada: porque yo Jehová he hablado, dice el Señor Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y te pondré como una peña lisa: tendedero de redes serás; ni nunca más serás edificada: porque yo Jehová he hablado, dice el Señor Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y te pondré como una peña lisa; tendedero de redes serás, y nunca más serás edificada; porque yo Jehová he hablado, dice Jehová el Señor.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Haré de ti una roca desnuda, un tendedero de redes; nunca más serás edificada, porque yo, Jehová, he hablado, dice Jehová, el Señor.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y te pondré como una peña lisa; tendedero de redes serás, y nunca más serás edificada; porque yo Jehová he hablado, dice Jehová el Señor.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ciudad de Tiro, vas a quedar completamente desierta, como una roca donde se ponen las redes a secar, y nadie volverá a edificarte. Yo, el Dios de Israel, he dado mi palabra y la cumpliré.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Te convertiré en una roca desnuda, y serás sólo un lugar para que los pescadores tiendan sus redes. Tiro no se reconstruirá jamás. Yo, el Señor, he hablado, declara el Señor Dios.