Ezekiel 26:21 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Yo te tornaré en nada, y no serás; y serás buscada, y nunca más serás hallada, dijo el Señor DIOS.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y o te tornaré en nada, y no serás: y serás buscada, y nunca mas serás hallada: dixo el Señor Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Te convertiré en objeto de espanto y dejarás de existir; te buscarán, pero ya nunca te encontrarán —oráculo del Señor Dios—.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Te convertiré en objeto de espanto y dejarás de existir; te buscarán, pero ya nunca te encontrarán —oráculo del Señor Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Te convertiré en objeto de espanto y dejarás de existir; te buscarán, pero ya nunca te encontrarán —oráculo del Señor Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Te convertiré en objeto de espanto y dejarás de existir; te buscarán, pero ya nunca te encontrarán —oráculo del Señor Dios—.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Traeré sobre ti terrores, y no existirás más; aunque seas buscada, no serás encontrada jamás —declara el Señor DIOS.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Yo te convertiré en espanto, y dejarás de ser; aunque seas buscada, nunca más serás hallada, dice Jehová el Señor.
Spanish DHH 1996
Te convertiré en algo terrible, y dejarás de existir. Te buscarán, y jamás volverán a encontrarte. Yo, el Señor, lo afirmo.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Yo te tornaré en nada, y no serás; y serás buscada, y nunca más serás hallada, dijo el Señor DIOS.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Te convertiré en espanto, y dejarás de ser. Serás buscada, pero nunca más serás hallada, dice Adonay YHVH
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Traeré sobre ti terrores, y no existirás más; aunque seas buscada, no serás encontrada jamás», declara el Señor D ios***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Te conduciré hacia un fin terrible; por más esfuerzos que se hagan, nadie podrá encontrarte, dice el Señor ».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Te daré un fin terrible y dejarás de existir. Te buscarán, pero nunca más te encontrarán. ¡Yo, el Señor Soberano, he hablado!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Te convertiré en objeto de espanto, y ya no volverás a existir. Te buscarán, pero jamás podrán encontrarte. Lo afirma el SEÑOR omnipotente.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Te convertiré en algo espantoso; no existirás más. Cuando alguien te busque, jamás te volverá a encontrar. El Señor DIOS lo ha dicho».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Te convertiré en un espanto, y dejarás de ser; serás buscada, pero nunca más serás hallada, dice el Señor.
Spanish RVA 1989
Te convertiré en espanto, y dejarás de existir. Serás buscada, pero nunca más serás hallada," dice el Señor Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Te convertiré en espanto, y dejarás de existir. Serás buscada, pero nunca más serás hallada”, dice el SEÑOR Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Te convertiré en motivo de espanto, y dejarás de existir. Cuando te busquen, no volverán a encontrarte.» —Palabra de Dios el Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Yo te tornaré en espanto, y no serás: y serás buscada, y nunca más serás hallada, dice el Señor Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Yo te tornaré en espanto, y no serás: y serás buscada, y nunca más serás hallada, dice el Señor Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Te convertiré en espanto, y dejarás de ser; serás buscada, y nunca más serás hallada, dice Jehová el Señor.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Te convertiré en un espanto, y dejarás de ser; serás buscada, pero nunca más serás hallada, dice Jehová, el Señor.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Te convertiré en espanto, y dejarás de ser; serás buscada, y nunca más serás hallada, dice Jehová el Señor.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando la gente te busque, no volverá a encontrarte. Yo te convertiré en un lugar espantoso, y así dejarás de existir. Te juro que así será”».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Te convertiré en algo horrible y ya no existirás. La gente te buscará, pero no te encontrará jamás, declara el Señor Dios”.